Modern Translations New International VersionThe tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure-- those God has in his hand. New Living Translation But robbers are left in peace, and those who provoke God live in safety— though God keeps them in his power. English Standard Version The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand. Berean Study Bible The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure—those who carry their god in their hands. New American Standard Bible “The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power. NASB 1995 "The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power. NASB 1977 “The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power. Amplified Bible “The tents of the destroyers prosper; And those who provoke God are [apparently] secure, Whom God brings into their power. Christian Standard Bible The tents of robbers are safe, and those who trouble God are secure; God holds them in his hands. Holman Christian Standard Bible The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure; God's power provides this. Contemporary English Version Robbers and other godless people live safely at home and say, "God is in our hands!" Good News Translation But thieves and godless people live in peace, though their only god is their own strength. GOD'S WORD® Translation [But] robbers' tents are prosperous, and there is security for those who provoke God, for those whose god is their power. International Standard Version The tents of robbers are at rest, and those who provoke God are secure, that is, those who carry their god in their pocket. NET Bible But the tents of robbers are peaceful, and those who provoke God are confident--who carry their god in their hands. Classic Translations King James BibleThe tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. New King James Version The tents of robbers prosper, And those who provoke God are secure— In what God provides by His hand. King James 2000 Bible The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly. New Heart English Bible The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands. World English Bible The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands. American King James Version The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly. American Standard Version The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth abundantly . A Faithful Version The tabernacles of robbers prosper, and those who provoke God are secure, in whatever God brings into their hand. Darby Bible Translation The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand +God bringeth. English Revised Version The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. Webster's Bible Translation The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. Early Modern Geneva Bible of 1587The tabernacles of robbers doe prosper, and they are in safetie, that prouoke God, whome God hath enriched with his hand. Bishops' Bible of 1568 The houses of robbers are in wealth and prosperitie, and they that maliciouslie meddle against God dwell without care, in those thinges that God hath geuen richely with his hande. Coverdale Bible of 1535 The houses of robbers are in wealth and prosperite, & they that maliciously medle agaynst God, dwel without care: yee God geueth all thinges richely with his honde. Literal Translations Literal Standard VersionThe tents of spoilers are at peace, "" And those provoking God have confidence, "" Into whose hand God has brought. Young's Literal Translation At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought. Smith's Literal Translation The tents to those oppressing will be secure, and confidence to those provoking God to anger: whom God will bring into his hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands: Catholic Public Domain Version The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe tents of robbers and the trust of those who are angry with God will be removed, because there is no God in their heart Lamsa Bible The tabernacle of robbers shall be removed, and the confidence of those who provoke God; for there is no God in their heart. OT Translations JPS Tanakh 1917The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure, In whatsoever God bringeth into their hand. Brenton Septuagint Translation even as many as provoke the Lord, as if there were indeed to be no inquisition made of them. |