Modern Translations New International VersionBut I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things? New Living Translation Well, I know a few things myself— and you’re no better than I am. Who doesn’t know these things you’ve been saying? English Standard Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? Berean Study Bible But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? New American Standard Bible “But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these? NASB 1995 "But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these? NASB 1977 “But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these? Amplified Bible “But I have intelligence and understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these [of God’s wisdom and might]? Christian Standard Bible But I also have a mind like you; I am not inferior to you. Who doesn’t know the things you are talking about? Holman Christian Standard Bible But I also have a mind; I am not inferior to you. Who doesn't know the things you are talking about? Contemporary English Version But I know as much as you do, and so does everyone else. Good News Translation But I have as much sense as you have; I am in no way inferior to you; everyone knows all that you have said. GOD'S WORD® Translation Like you, I have a mind. I am not inferior to you. But who doesn't know these things? International Standard Version Like you, I also have understanding. I'm not inferior to you; who doesn't know things like this?" NET Bible I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? Classic Translations King James BibleBut I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? New King James Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these? King James 2000 Bible But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these? New Heart English Bible But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these? World English Bible But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these? American King James Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these? American Standard Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these? A Faithful Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; yea, who does not know such things as these? Darby Bible Translation I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these? English Revised Version But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? Webster's Bible Translation But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these? Early Modern Geneva Bible of 1587But I haue vnderstanding aswel as you, and am not inferior vnto you: yea, who knoweth not such things? Bishops' Bible of 1568 But I haue vnderstanding aswell as ye, and am not inferior to you: Yea who knoweth not these thinges? Coverdale Bible of 1535 But I haue vnderstodinge as well as ye, and am no lesse then ye. Yee who knoweth not these thinges? Literal Translations Literal Standard VersionI also have a heart like you, I am not fallen more than you, "" And with whom is there not like these? Young's Literal Translation I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these? Smith's Literal Translation Also to me a heart like you; I fall not more than you: and with whom not like these? Catholic Translations Douay-Rheims BibleI also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know? Catholic Public Domain Version And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI also have a heart like you, and I have not been less than you who have such things as these Lamsa Bible But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; but to whom are such things as these not known? OT Translations JPS Tanakh 1917But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; Yea, who knoweth not such things as these? Brenton Septuagint Translation But I also have a heart as well as you. |