Modern Translations New International VersionHe pours contempt on nobles and disarms the mighty. New Living Translation He pours disgrace upon princes and disarms the strong. English Standard Version He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong. Berean Study Bible He pours out contempt on nobles and disarms the mighty. New American Standard Bible “He pours contempt on nobles, And loosens the belt of the strong. NASB 1995 "He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong. NASB 1977 “He pours contempt on nobles, And loosens the belt of the strong. Amplified Bible “He pours contempt on princes and nobles And loosens the belt of the strong [disabling them]. Christian Standard Bible He pours out contempt on nobles and disarms the strong. Holman Christian Standard Bible He pours out contempt on nobles and disarms the strong. Contemporary English Version puts mighty kings to shame, and takes away their power. Good News Translation He disgraces those in power and puts an end to the strength of rulers. GOD'S WORD® Translation He pours contempt on influential people and unbuckles the belt of the mighty. International Standard Version He pours contempt on nobles and embarrasses the mighty. NET Bible He pours contempt on noblemen and disarms the powerful. Classic Translations King James BibleHe poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. New King James Version He pours contempt on princes, And disarms the mighty. King James 2000 Bible He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty. New Heart English Bible He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. World English Bible He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. American King James Version He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty. American Standard Version He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong. A Faithful Version He pours contempt upon princes, and unties the belt of the mighty. Darby Bible Translation He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty; English Revised Version He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong. Webster's Bible Translation He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. Early Modern Geneva Bible of 1587He powreth contempt vpon princes, and maketh the strength of the mightie weake. Bishops' Bible of 1568 He powreth contempt vpon princes, and maketh the strength of the mightie weake. Coverdale Bible of 1535 He poureth out confucion vpon prynces, and coforteth them that haue bene oppressed. Literal Translations Literal Standard VersionPouring contempt on princes, "" And the girdle of the mighty He made feeble. Young's Literal Translation Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble. Smith's Literal Translation Proving contempt upon nobles, and he slackened the girdle of the strong. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed. Catholic Public Domain Version He pours distain upon the leaders, relieving those who had been oppressed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe pours madness on Rulers and the courage of the mighty he weakens Lamsa Bible He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty. OT Translations JPS Tanakh 1917He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong. Brenton Septuagint Translation He pours dishonour upon princes, and heals the lowly. |