Job 11:16
Modern Translations
New International Version
You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

New Living Translation
You will forget your misery; it will be like water flowing away.

English Standard Version
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.

Berean Study Bible
For you will forget your misery, recalling it only as waters gone by.

New American Standard Bible
“For you would forget your trouble; Like waters that have passed by, you would remember it.

NASB 1995
"For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

NASB 1977
“For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

Amplified Bible
“For you would forget your trouble; You would remember it as waters that have passed by.

Christian Standard Bible
For you will forget your suffering, recalling it only as water that has flowed by.

Holman Christian Standard Bible
For you will forget your suffering, recalling it only as waters that have flowed by.

Contemporary English Version
Your troubles will go away like water beneath a bridge,

Good News Translation
Then all your troubles will fade from your memory, like floods that are past and remembered no more.

GOD'S WORD® Translation
[Then] you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream.

International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.

NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
Classic Translations
King James Bible
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

New King James Version
Because you would forget your misery, And remember it as waters that have passed away,

King James 2000 Bible
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

American King James Version
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

A Faithful Version
For you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.

Darby Bible Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:

Webster's Bible Translation
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But thou shalt forget thy miserie, and remember it as waters that are past.

Bishops' Bible of 1568
Then shouldest thou forget thy miserie, and thinke no more vpon it, then vpon the waters that runne by.

Coverdale Bible of 1535
Then shuldest thou forget thy misery, and thynke nomore vpon it, then vpon the waters that runne by.
Literal Translations
Literal Standard Version
For you forget misery, "" As waters passed away you remember.

Young's Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

Smith's Literal Translation
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.

Catholic Public Domain Version
Misery, likewise, you would forget, or would remember only like waters that have passed by.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And then you shall forget your misery, and like running water you shall be led away

Lamsa Bible
Because you shall forget your misery, and you shall be led like running water;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away;

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt forget trouble, as a wave that has passed by; and thou shalt not be scared.
















Job 11:15
Top of Page
Top of Page