Job 1:4
Modern Translations
New International Version
His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.

New Living Translation
Job’s sons would take turns preparing feasts in their homes, and they would also invite their three sisters to celebrate with them.

English Standard Version
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

Berean Study Bible
Job’s sons would take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.

New American Standard Bible
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send word and invite their three sisters to eat and drink with them.

NASB 1995
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

NASB 1977
And his sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

Amplified Bible
His sons used to go [in turn] and feast in the house of each one on his day, and they would send word and invite their three sisters to eat and drink with them.

Christian Standard Bible
His sons used to take turns having banquets at their homes. They would send an invitation to their three sisters to eat and drink with them.

Holman Christian Standard Bible
His sons used to take turns having banquets at their homes. They would send an invitation to their three sisters to eat and drink with them.

Contemporary English Version
Job's sons took turns having feasts in their homes, and they always invited their three sisters to join in the eating and drinking.

Good News Translation
Job's sons used to take turns giving a feast, to which all the others would come, and they always invited their three sisters to join them.

GOD'S WORD® Translation
His sons used to go to each other's homes, where they would have parties. (Each brother took his turn having a party.) They would send someone to invite their three sisters to eat and drink with them.

International Standard Version
His sons used to travel to each other's houses in turn on a regular schedule and hold festivals, inviting their three sisters to celebrate with them.

NET Bible
Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
Classic Translations
King James Bible
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

New King James Version
And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

King James 2000 Bible
And his sons went and feasted in their houses, every one on his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

New Heart English Bible
His sons went and held a feast in the house of each one on his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

World English Bible
His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

American King James Version
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

American Standard Version
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

A Faithful Version
And his sons went and feasted in their houses, each one on his day. And they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Darby Bible Translation
And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.

English Revised Version
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Webster's Bible Translation
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And his sonnes went & banketted in their houses, euery one his day, and sent, & called their three sisters to eate and to drinke with them.

Bishops' Bible of 1568
And his sonnes went and banquetted in their houses euery one his day, and sent for their three sisters to eate and drinke with them.

Coverdale Bible of 1535
His sonnes now wente on euery man, and made banckettes: one daye in one house, another daye in another, and sent for their iij. sisters, to eate & drinke with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And his sons have gone and made a banquet—the house of each [in] his day—and have sent and called to their three sisters to eat and to drink with them;

Young's Literal Translation
And his sons have gone and made a banquet -- the house of each in his day -- and have sent and called to their three sisters to eat and to drink with them;

Smith's Literal Translation
And his sons went and made a drinking in the house, a man his day; and they sent and called for their three sisters to eat and drink with them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And his sons went, and made a feast by houses every one in his day. And sending they called their three sisters to eat and drink with them.

Catholic Public Domain Version
And his sons went and made a feast by houses, each one on his day. And sending, they called their three sisters to eat and drink with them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And his sons were going and making a feast in the house, each man on his day, and were sending and inviting their three sisters to eat and drink with them.

Lamsa Bible
And his sons went and feasted in the house of each other on his appointed day; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And his sons used to go and hold a feast in the house of each one upon his day; and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.

Brenton Septuagint Translation
And his sons visiting one another prepared a banquet every day, taking with them also their three sisters to eat and drink with them.
















Job 1:3
Top of Page
Top of Page