Modern Translations New International Versionand the Sabeans attacked and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!" New Living Translation when the Sabeans raided us. They stole all the animals and killed all the farmhands. I am the only one who escaped to tell you.” English Standard Version and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” Berean Study Bible the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” New American Standard Bible and the Sabeans attacked and took them. They also killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” NASB 1995 and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." NASB 1977 and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” Amplified Bible and the Sabeans attacked and swooped down on them and took away the animals. They also killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” Christian Standard Bible the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you! ” Holman Christian Standard Bible the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!" Contemporary English Version a gang of Sabeans attacked and stole the oxen and donkeys! Your other servants were killed, and I am the only one who escaped to tell you." Good News Translation Suddenly the Sabeans attacked and stole them all. They killed every one of your servants except me. I am the only one who escaped to tell you." GOD'S WORD® Translation men from Sheba attacked. They took the livestock and massacred the servants. I'm the only one who has escaped to tell you." International Standard Version when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!" NET Bible and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I--only I alone--escaped to tell you!" Classic Translations King James BibleAnd the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. New King James Version when the Sabeans raided them and took them away—indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!” King James 2000 Bible And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you. New Heart English Bible and Sheba attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." World English Bible and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." American King James Version And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you. American Standard Version and the Sabeans fell upon them , and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. A Faithful Version And the Sabeans fell upon them, and took them away. Yea, they have killed the servants with the edge of the sword. And I only have escaped alone to tell you." Darby Bible Translation and [they of] Sheba fell [upon them] and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee. English Revised Version and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Webster's Bible Translation And the Sabeans fell upon them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Shabeans came violently, and tooke them: yea, they haue slayne the seruants with the edge of the sworde: but I onely am escaped alone to tell thee. Bishops' Bible of 1568 And the Sabees came violently, and toke them away, yea they haue slayne thy seruauntes with the edge of the sword: and I only am escaped alone to tell thee. Coverdale Bible of 1535 the Sabees came in violetly, and toke them all awaye: yee they haue slayne the seruauntes with the swearde, and I only ranne my waye, to tell the. Literal Translations Literal Standard Versionand Sheba falls, and takes them, and they have struck the young men by the mouth of the sword, and I have escaped—only I alone—to declare [it] to you.” Young's Literal Translation and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.' Smith's Literal Translation And Sheba will fall and take them; they struck the young men by the month of the sword; and only shall escape, I alone, to announce to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword, and I alone have escaped to tell thee. Catholic Public Domain Version and the Sabeans rushed in and carried away everything, and they struck the servants with the sword; and I alone evaded them to tell you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a band of robbers fell and took them, and the young men were killed by the sword, and I escaped, I alone, that I would tell you!” Lamsa Bible And robbers raided them, and carried them away, and they have slain the servants with the edge of the sword, and I only have escaped to inform you. OT Translations JPS Tanakh 1917and the Sabeans made a raid, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.' Brenton Septuagint Translation and the spoilers came and took them for a prey, and slew the servants with the sword; and I having escaped alone am come to tell thee. |