Modern Translations New International VersionShould I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?" New Living Translation Should I not punish them for this?” says the LORD. “Should I not avenge myself against such a nation?” English Standard Version Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this? Berean Study Bible Should I not punish them for these things? declares the LORD. Should I not avenge Myself on such a nation as this?” New American Standard Bible “Shall I not punish them for these things?” declares the LORD. “Shall I not avenge Myself On a nation such as this? NASB 1995 "Shall I not punish them for these things?" declares the LORD. "On a nation such as this Shall I not avenge Myself? NASB 1977 “Shall I not punish them for these things?” declares the LORD. “On a nation such as this Shall I not avenge Myself? Amplified Bible “Shall I not punish them for these things?” says the LORD. “Shall I not avenge Myself On such a nation as this? Christian Standard Bible Should I not punish them for these things? This is the LORD’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this? Holman Christian Standard Bible Should I not punish them for these things? This is the LORD's declaration. Should I not avenge Myself on such a nation as this? Contemporary English Version Give me one good reason not to punish them as they deserve. I, the LORD All-Powerful, have spoken. Good News Translation Will I not punish them for these things? Will I not take revenge on a nation like this? I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation I will punish them for these things, declares the LORD. I will punish this nation. I still won't be satisfied. International Standard Version Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "and should I not avenge myself on a nation like this?" NET Bible I will certainly punish them for doing such things!" says the LORD. "I will certainly bring retribution on such a nation as this!" Classic Translations King James BibleShall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? New King James Version Shall I not punish them for these things?” says the LORD. “Shall I not avenge Myself on such a nation as this?” King James 2000 Bible Shall I not visit them for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? New Heart English Bible Shall I not visit them for these things?" says the LORD; "shall not my soul be avenged on such a nation as this?" World English Bible Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this? American King James Version Shall I not visit them for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? American Standard Version Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? A Faithful Version Shall I not visit them for these things?" says the LORD."Shall not My soul be avenged on such a nation as this?" Darby Bible Translation Shall I not visit them for these [things]? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? English Revised Version Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? Webster's Bible Translation Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? Early Modern Geneva Bible of 1587Shal I not visit them for these things, saith the Lorde? Or shall not my soule be auenged on such a nation as this? Bishops' Bible of 1568 Should I not punishe them for these thinges, saith the Lorde? or shoulde I not be auenged of any suche people as this? Coverdale Bible of 1535 Shulde I not punysh them for these thinges, saieth the LORDE? Or, shulde I not be auenged of eny soch people, as this? Literal Translations Literal Standard VersionDo I not see after them for these things?” A declaration of YHWH, “Does My soul not avenge itself against a nation such as this?” Young's Literal Translation For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself? Smith's Literal Translation For these things, shall I not review upon them? says Jehovah; or shall not my soul be avenged upon a nation such as this? Catholic Translations Douay-Rheims BibleShall I not visit them for these things, saith the Lord? or shall not my soul be revenged on such a nation? Catholic Public Domain Version Shall I not visit upon them concerning these things, says the Lord? Or shall my soul not take vengeance on a nation of this kind? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedShall I not adjudicate for these things, says LORD JEHOVAH, and shall not my soul be avenged on such a people? Lamsa Bible Shall I not punish them for these things? says the LORD; shall I not avenge myself on a people such as this? OT Translations JPS Tanakh 1917Shall I not punish them for these things? Saith the LORD; Shall not My soul be avenged On such a nation as this? Brenton Septuagint Translation Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a people as this? |