Jeremiah 9:11
Modern Translations
New International Version
"I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."

New Living Translation
“I will make Jerusalem into a heap of ruins,” says the LORD. “It will be a place haunted by jackals. The towns of Judah will be ghost towns, with no one living in them.”

English Standard Version
I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Berean Study Bible
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

New American Standard Bible
“I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”

NASB 1995
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

NASB 1977
“And I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Amplified Bible
“I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt and dwelling place of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Christian Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals’ den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

Holman Christian Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals' den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

Contemporary English Version
I heard the LORD reply, "When I am finished, Jerusalem and the towns of Judah will be piles of ruins where only jackals live."

Good News Translation
The LORD says, "I will make Jerusalem a pile of ruins, a place where jackals live; the cities of Judah will become a desert, a place where no one lives."

GOD'S WORD® Translation
I will turn Jerusalem into a pile of rubble, a home for jackals. I will destroy the cities of Judah so that no one can live there.

International Standard Version
"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

NET Bible
The LORD said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."
Classic Translations
King James Bible
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

New King James Version
“I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals. I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”

King James 2000 Bible
And I will make Jerusalem a heap of ruins, and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

New Heart English Bible
"I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

World English Bible
I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

American King James Version
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

American Standard Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

A Faithful Version
"And I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolation, without a living soul."

Darby Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

English Revised Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I wil make Ierusalem an heape, and a den of dragons, & I will make the cities of Iudah waste, without an inhabitant.

Bishops' Bible of 1568
I wyl make Hierusalem also an heape of stones, & a den of venemous wormes: and I wyll make the cities of Iuda so waste, that no man shall dwel therin.

Coverdale Bible of 1535
I will make Ierusalem also an heape of stones, and a denne of venymous wormes. And I wil make the cities of Iuda so waist, that no man shal dwell therin.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I make Jerusalem become heaps, "" A habitation of dragons, "" And I make the cities of Judah a desolation, "" Without inhabitant.”

Young's Literal Translation
And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Smith's Literal Translation
And I gave Jerusalem for heaps and a dwelling of jackals; and the cities of Judah I will give a desolation from none inhabiting.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make Jerusalem to be heaps of sand, and dens of dragons: and I will make the cities of Juda desolate, for want of an inhabitant.

Catholic Public Domain Version
And I will make Jerusalem into piles of sand and into a lair for serpents. And I will make the cities of Judah desolate, so much so that there will be no inhabitant.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make Jerusalem desolate, a dwelling for jackals, and the cities of Judea I shall give to the wilderness that is without one inhabitant

Lamsa Bible
And I will make Jerusalem heaps and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate without an inhabitant.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make Jerusalem heaps, A lair of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, Without an inhabitant.

Brenton Septuagint Translation
And I will remove the inhabitants of Jerusalem, and make it a dwelling-place of dragons; and I will utterly waste the cities of Juda, so that they shall not be inhabited.
















Jeremiah 9:10
Top of Page
Top of Page