Modern Translations New International Version"'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! New Living Translation This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Take your burnt offerings and your other sacrifices and eat them yourselves! English Standard Version Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh. Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! New American Standard Bible This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh. NASB 1995 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh. NASB 1977 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh. Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat. Christian Standard Bible This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: “Add your burnt offerings to your other sacrifices, and eat the meat yourselves, Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Add your burnt offerings to your other sacrifices, and eat the meat yourselves, Contemporary English Version The LORD told me to say to the people of Judah: I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, but I won't accept sacrifices from you. So don't even bother bringing them to me. You might as well just cook the meat for yourselves. Good News Translation "My people, some sacrifices you burn completely on the altar, and some you are permitted to eat. But what I, the LORD, say is that you might as well eat them all. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the meat. International Standard Version This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat. NET Bible The LORD said to the people of Judah, "The LORD God of Israel who rules over all says: 'You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too! Classic Translations King James BibleThus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh. New King James Version Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Add your burnt offerings unto your sacrifices, and eat the flesh. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat meat. World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat meat. American King James Version Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings to your sacrifices, and eat flesh. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh. A Faithful Version Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat flesh. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat the flesh. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayth the Lord of hostes, the God of Israel, Put your burnt offerings vnto your sacrifices, and eat the flesh. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: Heape vp your burnt offeringes with your sacrifices, and eate the fleshe. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE of hoostes, the God of Israel: Ye heape vp youre burntoffringes with youre sacrifices, & eate ye flesh. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts, God of Israel: “Add your burnt-offerings to your sacrifices and eat flesh. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Your burnt-offerings add to your sacrifices, And eat ye flesh. Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies, God of Israel; Add your burnt-offerings upon your sacrifices and eat flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat ye the flesh. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Add your holocausts to your sacrifices, and eat the flesh. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: “Add their burnt offerings to their sacrifices and eat meat which I did not speak to their fathers Lamsa Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat which I did not command your fathers to eat. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Gather your whole-burnt-offerings with your meat-offerings, and eat flesh. |