Modern Translations New International Versionand he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. New Living Translation They captured the king and took him to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath. There the king of Babylon pronounced judgment upon Zedekiah. English Standard Version Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. Berean Study Bible The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on Zedekiah. New American Standard Bible Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. NASB 1995 Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. NASB 1977 Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath; and he passed sentence on him. Amplified Bible Then they seized the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in the [Syrian] land of Hamath [on the northern border of Israel], where he pronounced sentence on him. Christian Standard Bible The Chaldeans seized the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. Holman Christian Standard Bible The Chaldeans seized the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. Contemporary English Version Zedekiah was taken to Riblah in the land of Hamath, where Nebuchadnezzar put him on trial and found him guilty. Good News Translation Zedekiah was taken to King Nebuchadnezzar, who was in the city of Riblah in the territory of Hamath, and there Nebuchadnezzar passed sentence on him. GOD'S WORD® Translation The Babylonians captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in Hamath, where the king of Babylon passed sentence on him. International Standard Version They captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where the king of Babylon passed judgment on him. NET Bible They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there. Classic Translations King James BibleThen they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. New King James Version So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him. King James 2000 Bible Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he pronounced judgment upon him. New Heart English Bible Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him. World English Bible Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him. American King James Version Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment on him. American Standard Version Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him. A Faithful Version And they took the king and carried him up to the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgments against him. Darby Bible Translation And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him. English Revised Version Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him. Webster's Bible Translation Then they took the king, and carried him to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they tooke the king and caryed him vp vnto the king of Babel to Riblah in the lande of Hamath, where he gaue iudgement vpo him. Bishops' Bible of 1568 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath, vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath, where he gaue iudgement vpon hym. Coverdale Bible of 1535 So they caried the kynge awaye presoner to Reblatha, vnto the kinge of Babilon in the londe of Hemath, where he gaue iudgment vpon him. Literal Translations Literal Standard Versionand they capture the king, and bring him up to the king of Babylon at Riblah, in the land of Hamath, and he speaks with him—judgments. Young's Literal Translation and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him -- judgments. Smith's Literal Translation And they will seize the king and they will bring him up to the king of Babel to Riblah in the land of Hamath; and he will speak judgment with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had taken the king, they carried him to the king of Babylon to Reblatha, which is in the land of Emath: and he gave judgment upon him. Catholic Public Domain Version And when they had captured the king, they led him away to the king of Babylon at Riblah, which is in the land of Hamath. And he spoke a judgment against him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they seized the King and they brought him to the King of Babel, to Deblath, in the land of Khamath, and he pronounced judgment with him Lamsa Bible Then they took the king and brought him up to the king of Babylon to Diblath in the land of Hamath, where he gave judgment upon him. OT Translations JPS Tanakh 1917Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him. Brenton Septuagint Translation And they took the king, and brought him to the king of Babylon to Deblatha, and he judged him. |