Modern Translations New International Version"Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth. New Living Translation “Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands. English Standard Version “Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth. Berean Study Bible Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. New American Standard Bible “Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be roused from the remote parts of the earth. NASB 1995 "Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth. NASB 1977 “Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth. Amplified Bible “Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be stirring from the remote parts of the earth. Christian Standard Bible Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth. Holman Christian Standard Bible Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth. Contemporary English Version Far to the north, a nation and its allies have been awakened. They are powerful and ready for war. Good News Translation "People are coming from a country in the north, a mighty nation far away; many kings are preparing for war. GOD'S WORD® Translation "People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth. International Standard Version "Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth. NET Bible "Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth. Classic Translations King James BibleBehold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. New King James Version “Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth. King James 2000 Bible Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth. New Heart English Bible "Look, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. World English Bible Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. American King James Version Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. American Standard Version Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. A Faithful Version Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth. Darby Bible Translation Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth. English Revised Version Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Webster's Bible Translation Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, a people shall come from the North, and a great nation, and many Kings shall be raised vp from the coastes of the earth. Bishops' Bible of 1568 Beholde, there shall come a people from the north with a great bonde of men, and many kynges shall stande vp from the endes of the earth. Coverdale Bible of 1535 Beholde, there shal come a people from the north, with a greate bonde of men, & many kinges shal stonde vp from the endes of the earth: Literal Translations Literal Standard VersionBehold, a people has come from the north, "" Even a great nation, "" And many kings are stirred up from the sides of the earth. Young's Literal Translation Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth. Smith's Literal Translation Behold, a people coming from the north and a great nation, and many kings shall be raised up from the thighs of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth. Catholic Public Domain Version Behold, a people arrives from the north, and a great nation. And many kings will rise up from the ends of the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, the people come from the North. Great people and many Kings shall be stirred up from the ends of the Earth Lamsa Bible Behold, a people is coming from the north, a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, a people cometh from the north, And a great nation, and many kings Shall be roused from the uttermost parts of the earth. Brenton Septuagint Translation Behold, a people comes from the north, and a great nation, and many kings shall be stirred up from the end of the earth; holding bow and dagger: |