Modern Translations New International VersionCut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to their own people, let everyone flee to their own land. New Living Translation Take from Babylon all those who plant crops; send all the harvesters away. Because of the sword of the enemy, everyone will run away and rush back to their own lands. English Standard Version Cut off from Babylon the sower, and the one who handles the sickle in time of harvest; because of the sword of the oppressor, every one shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land. Berean Study Bible Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor’s sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land. New American Standard Bible “Eliminate the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From the sword of the oppressor Each of them will turn back to his own people And each of them will flee to his own land. NASB 1995 "Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land. NASB 1977 “Cut off the sower from Babylon, And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people, And they will each flee to his own land. Amplified Bible “Cut off the sower from Babylon And the one who handles the sickle at the time of harvest. For fear of the sword of the oppressor Everyone will return to his own people And everyone will flee to his own land. Christian Standard Bible Cut off the sower from Babylon as well as him who wields the sickle at harvest time. Because of the oppressor’s sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land. Holman Christian Standard Bible Cut off the sower from Babylon as well as him who wields the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land. Contemporary English Version There is no one in Babylonia to plant or harvest crops. Even foreigners who lived there have left for their homelands, afraid of the enemy armies. Good News Translation Do not let seeds be planted in that country nor let a harvest be gathered. Every foreigner living there will be afraid of the attacking army and will go back home." GOD'S WORD® Translation Don't allow anyone in Babylon to plant or harvest. Everyone will turn to his own people and flee to his own homeland because of the enemies' swords. International Standard Version Eliminate from Babylon the one who plants seeds and the one who uses the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, let each one turn toward his own people and flee to his own land." NET Bible Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army. Classic Translations King James BibleCut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. New King James Version Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land. King James 2000 Bible Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land. New Heart English Bible Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land."' World English Bible Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land. American King James Version Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. American Standard Version Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. A Faithful Version Cut off the sower from Babylon, and the one who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the pressing sword they shall turn, each one to his people; and they shall flee, each one to his own land. Darby Bible Translation Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land. English Revised Version Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. Webster's Bible Translation Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. Early Modern Geneva Bible of 1587Destroy the sower from Babel, and him that handleth the sieth in the time of haruest: because of the sworde of the oppressor they shall turne euery one to his people, and they shall flee euery one to his owne land. Bishops' Bible of 1568 Roote out the sower from Babylon, & hym that handleth the sicle in haruest: for feare of the sworde of the enemie euery man shall get hym to his owne people, and euery man shall flee to his owne lande. Coverdale Bible of 1535 They shal rote out the sower from Babilon, & him yt handleth the sickle in haruest. For feare of the swearde of the enemie, euery man shall get him to his owne people, & euery man shal fle to his owne londe. Literal Translations Literal Standard VersionCut off the sower from Babylon, "" And him handling the sickle in the time of harvest, "" Because of the oppressing sword, "" Each to his people—they turn, "" And each to his land—they flee. Young's Literal Translation Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people -- they turn, And each to his land -- they flee. Smith's Literal Translation Cut off him sowing from Babel, and him holding the sickle in time of harvest: from the face of the Grecian sword they shall turn a man to his people, and they shall flee a man to his land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDestroy the sower out of Babylon, and him that holdeth the sickle in the time of harvest: for fear of the sword of the dove every man shall return to his people, and every one shall flee to his own land. Catholic Public Domain Version Destroy the founder from Babylon, and the one who holds the sickle in the time of harvest. Before the face of the sword of the dove, each one will turn back to his people, and every one will flee to his own land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd destroy the Sower from Babel, and seize the sickle in time of harvest. Because of the sword that makes a man wretched, they shall turn to his people and they shall flee, each man, to his land Lamsa Bible Cut off from Babylon both the sower and him that handles the sickle in the time of harvest; because of the fear of the oppressing sword, they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. OT Translations JPS Tanakh 1917Cut off the sower from Babylon, And him that handleth the sickle in the time of harvest; For fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, And they shall flee every one to his own land. Brenton Septuagint Translation Utterly destroy seed out of Babylon, and him that holds a sickle in time of harvest: for fear of the Grecian sword, they shall return every one to his people, and every one shall flee to his own land. |