Modern Translations New International VersionJeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me." New Living Translation Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.” English Standard Version Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.” Berean Study Bible “If I tell you,” Jeremiah replied, “you will surely put me to death. And even if I give you advice, you will not listen to me.” New American Standard Bible And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me.” NASB 1995 Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me." NASB 1977 Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me.” Amplified Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not certainly put me to death? Even if I do give you advice, you will not listen to me.” Christian Standard Bible Jeremiah replied to Zedekiah, “If I tell you, you will kill me, won’t you? Besides, if I give you advice, you won’t listen to me anyway.” Holman Christian Standard Bible Jeremiah replied to Zedekiah, "If I tell you, you will kill me, won't you? Besides, if I give you advice, you won't listen to me anyway." Contemporary English Version "Why?" I replied. "You won't listen, and you might even have me killed!" Good News Translation I answered, "If I tell you the truth, you will put me to death, and if I give you advice, you won't pay any attention." GOD'S WORD® Translation Jeremiah answered Zedekiah, "If I answer you, you'll kill me. If I give you advice, you won't listen to me." International Standard Version Jeremiah told Zedekiah, "When I tell you, you will surely put me to death, won't you? And when I give you advice, you don't listen to me." NET Bible Jeremiah said to Zedekiah, "If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me." Classic Translations King James BibleThen Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me? New King James Version Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me.” King James 2000 Bible Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not hearken unto me? New Heart English Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me." World English Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me. American King James Version Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not listen to me? American Standard Version Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me. A Faithful Version Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not hearken to me." Darby Bible Translation And Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me. English Revised Version Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me. Webster's Bible Translation Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken to me? Early Modern Geneva Bible of 1587Then Ieremiah sayd to Zedekiah, If I declare it vnto thee, wilt not thou slay me? and if I giue thee counsell, thou wilt not heare me. Bishops' Bible of 1568 Then Ieremie aunswered Zedekia, If I be playne vnto thee, thou wylt cause me to suffer death: yf I geue thee counsayle, thou wylt not folowe me. Coverdale Bible of 1535 The Ieremy answerde Sedechias: Yf I be playne vnto the, thou wilt cause me suffre death: yf I geue the coucell, thou wilt not folowe me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jeremiah says to Zedekiah, “When I declare [it] to you, do you not surely put me to death? And when I counsel you, you do not listen to me.” Young's Literal Translation And Jeremiah saith unto Zedekiah, 'When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.' Smith's Literal Translation And Jeremiah will say to Zedekiah, If I shall announce to thee, killing, wilt thou not put me to death? and if I shall counsel thee, thou wilt not hear to me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jeremias said to Sedecias: If I shall declare it to thee, wilt thou not put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken to me. Catholic Public Domain Version Then Jeremiah said to Zedekiah: “If I announce to you, will you not put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Jeremiah said to Tsedeqiah: “If I show you, behold, you will kill me, and if I counsel you, you will not hear me” Lamsa Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, If I tell you, behold, you will surely put me to death; and if I give you counsel, you will not listen to me. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Jeremiah said unto Zedekiah: 'If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.' Brenton Septuagint Translation And Jeremias said to the king, If I tell thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not at all hearken to me. |