Modern Translations New International Version"That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials. New Living Translation “That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. English Standard Version And Jeremiah said, “It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials. Berean Study Bible “That is a lie,” Jeremiah replied. “I am not deserting to the Chaldeans!” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials. New American Standard Bible But Jeremiah said, “A lie! I am not deserting to the Chaldeans”; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials. NASB 1995 But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials. NASB 1977 But Jeremiah said, “A lie! I am not going over to the Chaldeans”; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials. Amplified Bible But Jeremiah said, “That is a lie! I am not deserting to join the Chaldeans.” But the guard would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes (court officials). Christian Standard Bible “That’s a lie,” Jeremiah replied. “I am not defecting to the Chaldeans! ” Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials. Holman Christian Standard Bible "That's a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials. Contemporary English Version "I'm not trying to join them!" I answered. But Irijah wouldn't listen, and he took me to the king's officials. Good News Translation I answered, "That's not so! I'm not deserting." But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials. GOD'S WORD® Translation Jeremiah answered, "That's a lie! I'm not deserting to the Babylonians." But Irijah wouldn't listen to him. Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials. International Standard Version Jeremiah said, "It's a lie! I'm not going over to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials. NET Bible Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials. Classic Translations King James BibleThen said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. New King James Version Then Jeremiah said, “False! I am not defecting to the Chaldeans.” But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes. King James 2000 Bible Then said Jeremiah, It is false; I desert not to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. New Heart English Bible Then Jeremiah said, "It is false; I am not falling away to the Chaldeans." But he did not listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the officials. World English Bible Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. American King James Version Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he listened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. American Standard Version Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. A Faithful Version Then Jeremiah said, "A lie! I am not falling away to the Chaldeans." But he did not listen to him; so Irijah took Jeremiah and brought him to the rulers. Darby Bible Translation And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. English Revised Version Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. Webster's Bible Translation Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. Early Modern Geneva Bible of 1587Then sayde Ieremiah, That is false, I flee not to the Caldeans: but he would not heare him: so Iriiah tooke Ieremiah, and brought him to the princes. Bishops' Bible of 1568 Then sayde Ieremie, It is not so, I go not to the Chaldees: Neuerthelesse, Ieriah woulde not beleue hym, but brought Ieremie bounde before the princes. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Ieremy: It is not so, I go not to the Caldees. Neuertheles Ierias wolde not beleue him, but brought Ieremy boude before the princes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jeremiah says, “Falsehood! I am not defecting to the Chaldeans”; and he has not listened to him, and Irijah lays hold on Jeremiah, and brings him to the heads, Young's Literal Translation And Jeremiah saith, 'Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads, Smith's Literal Translation And Jeremiah will say, A falsehood; I fall not to the Chaldean: And he heard not to him: and Irijah will seize upon Jeremiah and he will bring him to the chiefs. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes. Catholic Public Domain Version And Jeremiah responded: “That is false. I am not fleeing to the Chaldeans.” But he did not listen to him. And so Irijah took Jeremiah, and he brought him to the leaders. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Jeremiah said to him: “You lie! I do not flee to the Chaldeans!” And he did not listen to him, and Neriah held Jeremiah and brought him to the Princes Lamsa Bible Then Jeremiah said, You lie; I am not escaping to the Chaldeans. But he would not listen to him; so Neriah seized Jeremiah and brought him to the princes. OT Translations JPS Tanakh 1917Then said Jeremiah: 'It is false; I fall not away to the Chaldeans'; but he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. Brenton Septuagint Translation And he said, It is false; I do not flee to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Saruia caught Jeremias, and brought him to the princes. |