Modern Translations New International VersionCall to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.' New Living Translation Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. English Standard Version Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. Berean Study Bible Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know. New American Standard Bible ‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’ NASB 1995 'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.' NASB 1977 ‘Call to Me, and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’ Amplified Bible ‘Call to Me and I will answer you, and tell you [and even show you] great and mighty things, [things which have been confined and hidden], which you do not know and understand and cannot distinguish.’ Christian Standard Bible Call to me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know. Holman Christian Standard Bible Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know. Contemporary English Version Ask me, and I will tell you things that you don't know and can't find out. Good News Translation "Call to me, and I will answer you; I will tell you wonderful and marvelous things that you know nothing about. GOD'S WORD® Translation Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know. International Standard Version Call to me and I'll answer you, and will tell you about great and hidden things that you don't know.' NET Bible Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.' Classic Translations King James BibleCall unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. New King James Version ‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.’ King James 2000 Bible Call unto me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not. New Heart English Bible 'Call to me, and I will answer you, and will show you great and hidden things, which you do not know.' World English Bible Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know. American King James Version Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not. American Standard Version Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not. A Faithful Version 'Call to Me, and I will answer you, and show you great and inscrutable things which you do not know. ' Darby Bible Translation Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not. English Revised Version Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not. Webster's Bible Translation Call to me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. Early Modern Geneva Bible of 1587Call vnto me, and I will answere thee, and shewe thee great and mightie things, which thou knowest not. Bishops' Bible of 1568 Crye vnto me, and I wyll aunswere, and shewe thee great and hye thinges whiche were vnknowen vnto thee. Coverdale Bible of 1535 Thou hast cried vnto me, and I haue herde the: I haue shewed greate and hie thinges, which were vnknowne vnto you. Literal Translations Literal Standard VersionCall to Me, and I answer you, indeed, I declare to you great and inaccessible things—you have not known them. Young's Literal Translation Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them. Smith's Literal Translation Call to me and I will answer thee, and I will announce to thee great and mighty things which thou knewest them not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not. Catholic Public Domain Version Cry out to me and I will heed you. And I will announce to you great things, things that are certain, though you do not know them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCall me and I shall answer you and I shall show you great and powerful deeds that you have not known Lamsa Bible Call to me and I will answer you and show you great and mighty things which you know not. OT Translations JPS Tanakh 1917Call unto Me, and I will answer thee, And will tell thee great things, and hidden, which thou knowest not. Brenton Septuagint Translation Cry to me, and I will answer thee, and I will declare to thee great and mighty things, which thou knowest not. |