Modern Translations New International VersionThey set up their vile images in the house that bears my Name and defiled it. New Living Translation They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. English Standard Version They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it. Berean Study Bible They have placed their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. New American Standard Bible But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. NASB 1995 "But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. NASB 1977 “But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. Amplified Bible But they put their detestable things (idols) in the house which is called by My Name, to defile it. Christian Standard Bible They have placed their abhorrent things in the house that bears my name and have defiled it. Holman Christian Standard Bible They have placed their detestable things in the house that is called by My name and have defiled it. Contemporary English Version They have set up repulsive idols in my temple, and now it isn't a fit place to worship me. Good News Translation They even placed their disgusting idols in the Temple built for my worship, and they have defiled it. GOD'S WORD® Translation They set up their detestable idols in the temple that is called by my name, and they dishonored it. International Standard Version They put their detestable idols in the house that is called by my name and defiled it. NET Bible They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it. Classic Translations King James BibleBut they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. New King James Version But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it. King James 2000 Bible But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. New Heart English Bible But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. World English Bible But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. American King James Version But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. American Standard Version But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. A Faithful Version But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it. Darby Bible Translation And they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it; English Revised Version But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. Webster's Bible Translation But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. Early Modern Geneva Bible of 1587But they set their abominations in ye house (whereupon my Name was called) to defile it, Bishops' Bible of 1568 They woulde not heare to be refourmed and correct: but set their idols in the house that is halowed to my name, to defile it. Coverdale Bible of 1535 They wolde not heare, to be refourmed and correcte. They hane set their goddes in ye house, that is halowed vnto my name, to defyle it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they set their abominations in the house over which My Name is called, so as to defile it. Young's Literal Translation 'And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it; Smith's Literal Translation And they will set their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they have set their idols in the house, in which my name is called upon, to defile it. Catholic Public Domain Version And they have placed their idols in the house where my name is invoked, so that they defiled it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they placed their abominations in the house upon which my name is called, and they have defiled it Lamsa Bible But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. OT Translations JPS Tanakh 1917But they set their abominations in the house whereupon My name is called, to defile it. Brenton Septuagint Translation And they set their pollutions in the house, on which my name was called, by their uncleannesses. |