Modern Translations New International VersionBecause Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood. New Living Translation Israel treated it all so lightly—she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted. English Standard Version Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree. Berean Study Bible Indifferent to her own infidelity, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees. New American Standard Bible And because of the thoughtlessness of her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees. NASB 1995 "Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees. NASB 1977 “And it came about because of the lightness of her harlotry, that she polluted the land and committed adultery with stones and trees. Amplified Bible Because of the thoughtlessness of Israel’s prostitution [her immorality mattered little to her], she desecrated the land and committed adultery with [idols of] stones and trees. Christian Standard Bible Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees. Holman Christian Standard Bible Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees. Contemporary English Version The kingdom of Judah wasn't sorry for being a prostitute, and she didn't care that she had made both herself and the land unclean by worshiping idols of stone and wood. Good News Translation and was not at all ashamed. She defiled the land, and she committed adultery by worshiping stones and trees. GOD'S WORD® Translation Because she wasn't concerned about acting like a prostitute, she polluted the land and committed adultery with standing stones and wood pillars. International Standard Version She took her fornication so lightly that she polluted the land and committed adultery with stones and trees. NET Bible Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. New King James Version So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees. King James 2000 Bible And it came to pass through the lightness of her harlotry, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with trees. New Heart English Bible And it came to pass, through her casual prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stone and wood. World English Bible It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks. American King James Version And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. American Standard Version And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks. A Faithful Version And it came to pass through the folly of her whoredom, she defiled the land and committed adultery with stones and stocks. Darby Bible Translation And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks. English Revised Version And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks. Webster's Bible Translation And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. Early Modern Geneva Bible of 1587So that for the lightnesse of her whoredome shee hath euen defiled the lande: for shee hath committed fornication with stones and stockes. Bishops' Bible of 1568 Yea and the wantonnesse of her whoredome hath defyled the whole lande: For she hath comitted fornication with stones and stockes. Coverdale Bible of 1535 Yee and the noyse of hir whordome hath defyled the whole lode. For she hath committed hir aduoutrie with stones and stockes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she commits fornication with stone and with wood. Young's Literal Translation And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood. Smith's Literal Translation And it was her fornication being light, and she will defile the land, and she will commit adultery with stones and with woods. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks. Catholic Public Domain Version And by the act of her fornication, she defiled the land. For she committed adultery with that which is stone and wood. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd because her fornication was debauched, she defiled the land, and she committed adultery with stone and with wood Lamsa Bible And her whoredom was so excessive that she defiled the land and committed adultery with idols of stone and wood, OT Translations JPS Tanakh 1917and it came to pass through the lightness of her harlotry, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks; Brenton Septuagint Translation And her fornication was nothing accounted of; and she committed adultery with wood and stone. |