Modern Translations New International VersionHe said, "Amen! May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the LORD's house and all the exiles back to this place from Babylon. New Living Translation He said, “Amen! May your prophecies come true! I hope the LORD does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives. English Standard Version and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD make the words that you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the LORD, and all the exiles. Berean Study Bible “Amen!” Jeremiah said. “May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied, and may He restore the articles of His house and all the exiles back to this place from Babylon. New American Standard Bible and Jeremiah the prophet said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD fulfill your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD’S house and all the exiles, from Babylon to this place. NASB 1995 and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD'S house and all the exiles, from Babylon to this place. NASB 1977 and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD’s house and all the exiles, from Babylon to this place. Amplified Bible and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm and fulfill your words which you have prophesied to bring back the articles of the LORD’S house and all the captives, from Babylon to this place. Christian Standard Bible The prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do that. May the LORD make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the LORD’s temple and all the exiles from Babylon to this place! Holman Christian Standard Bible The prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so. May the LORD make the words you have prophesied come true and may He restore the articles of the LORD's temple and all the exiles from Babylon to this place! Contemporary English Version Hananiah, I hope the LORD will do exactly what you said. I hope he does bring back everything the Babylonians took from the temple, and that our people who were taken to Babylonia will be allowed to return home. Good News Translation "Wonderful! I hope the LORD will do this! I certainly hope he will make your prophecy come true and will bring back from Babylonia all the Temple treasures and all the people who were taken away as prisoners. GOD'S WORD® Translation He said, "Amen! May the LORD do this! May the LORD make your prophecy come true and bring back the utensils of the LORD's temple and all the captives from Babylon to this place. International Standard Version The prophet Jeremiah said, "May the LORD truly do this thing! May the LORD fulfill the words that you prophesied to bring back the vessels of the LORD's Temple and all the exiles from Babylon to this place. NET Bible The prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do all this! May the LORD make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the LORD's temple and the people who were carried into exile. Classic Translations King James BibleEven the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. New King James Version and the prophet Jeremiah said, “Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD’s house and all who were carried away captive, from Babylon to this place. King James 2000 Bible Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. New Heart English Bible even the prophet Jeremiah said, "Amen: LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. World English Bible even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. American King James Version Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. American Standard Version even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place. A Faithful Version Even the prophet Jeremiah said, "Amen. May the LORD do so. May the LORD confirm your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is exiled from Babylon into this place. Darby Bible Translation And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity! English Revised Version even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place. Webster's Bible Translation Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. Early Modern Geneva Bible of 1587Euen the Prophet Ieremiah sayde, So bee it: the Lord so doe, the Lord confirme thy words which thou hast prophecied to restore the vessels of the Lordes House, and al that is caried captiue, from Babel, into this place. Bishops' Bible of 1568 And the prophete Ieremie sayde, Amen, the Lorde do that, and graunt the thyng which thou hast prophecied, that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house, and restore all the prisoners from Babylon into this place. Coverdale Bible of 1535 And the prophet Ieremy sayde: Amen, the LORDE do that, & graunte the thinge, which thou hast prophecied: that he maye bringe agayne all the ornamentes of the LORDES house, & restore all the presoners from Babilon in to ths place. Literal Translations Literal Standard Versionindeed, Jeremiah the prophet says, “Amen! So may YHWH do; YHWH establish your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of YHWH and all the expulsion from Babylon, to this place. Young's Literal Translation Yea, Jeremiah the prophet saith, 'Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place. Smith's Literal Translation And Jeremiah the prophet will say, Verily: so will Jehovah do: will Jehovah raise up thy words which thou didst prophesy, to turn back the vessels of the house of Jehovah, and all the captivity from Babel to this place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jeremias the prophet said: Amen, the Lord do so: the Lord perform thy words, which thou hast prophesied: that the vessels may be brought again into the house of the Lord, and all the captives may return out of Babylon to this place. Catholic Public Domain Version And Jeremiah the prophet said: “Amen, may the Lord accomplish this; may the Lord act upon your words, which you have prophesied, so that the vessels may be carried back to the house of the Lord, and so that all those taken captive may return from Babylon to this place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Jeremiah said, “Amen! May LORD JEHOVAH do so! May LORD JEHOVAH establish the word that you prophesied, to return the implements of his house of LORD JEHOVAH and all the captivity from Babel to this place! Lamsa Bible And Jeremiah said, Amen! may the LORD do so; the LORD perform the words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house and all the captives from Babylon to this place. OT Translations JPS Tanakh 1917even the prophet Jeremiah said: 'Amen! the LORD do so! the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house, and all them that are carried away captive, from Babylon unto this place! Brenton Septuagint Translation and Jeremias said, May the Lord indeed do thus; may he confirm thy word which thou dost prophesy, to return the vessels of the house of the Lord, and all the captivity, out of Babylon to this place. |