Modern Translations New International VersionFor this is what the LORD Almighty says about the pillars, the bronze Sea, the movable stands and the other articles that are left in this city, New Living Translation “For the LORD of Heaven’s Armies has spoken about the pillars in front of the Temple, the great bronze basin called the Sea, the water carts, and all the other ceremonial articles. English Standard Version For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, the sea, the stands, and the rest of the vessels that are left in this city, Berean Study Bible For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city, New American Standard Bible For this is what the LORD of armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the kettle stands, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, NASB 1995 "For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, concerning the sea, concerning the stands and concerning the rest of the vessels that are left in this city, NASB 1977 “For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, concerning the sea, concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, Amplified Bible For thus says the LORD of hosts concerning the [bronze] pillars, the [bronze] Sea, the [bronze] bases [of the ten basins in Solomon’s temple used for washing sacrificial animals], and the rest of the articles that are left in this city (Jerusalem), Christian Standard Bible For this is what the LORD of Armies says about the pillars, the basin, the water carts, and the rest of the articles that still remain in this city, Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the water carts, and the rest of the articles that still remain in this city, GOD'S WORD® Translation "Babylon's King Nebuchadnezzar took Jehoiakin, son of King Jehoiakim of Judah, into captivity from Jerusalem to Babylon along with all the nobles of Judah and Jerusalem. But he didn't take the pillars, the bronze pool, the stands, and the rest of the utensils that are left in this city. International Standard Version For this is what the LORD of the Heavenly Armies says about the pillars, the bronze sea, the stands, and the rest of the vessels that remain in this city NET Bible For the LORD who rules over all has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called 'The Sea,' and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, New King James Version “For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, concerning the Sea, concerning the carts, and concerning the remainder of the vessels that remain in this city, King James 2000 Bible For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that remain in this city, New Heart English Bible For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city, World English Bible For thus says Yahweh of Armies concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city, American King James Version For thus said the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city. American Standard Version For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city, A Faithful Version For thus says the LORD of hosts, concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels which remain in this city, Darby Bible Translation For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, English Revised Version For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels, that are left in this city, Webster's Bible Translation For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lord of hostes, concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remaine in this citie, Bishops' Bible of 1568 For thus hath the Lorde of hoastes spoken concerning the pillers, the lauer, the seate, and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie, Coverdale Bible of 1535 For thus hath the LORDE of hoostes spoken concernynge the pylers, the lauer, the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, Young's Literal Translation For thus said Jehovah of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, Smith's Literal Translation For thus said Jehovah of armies concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the remainder of the vessels being left in this city. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord of hosts d to the pillars, and to the sea, and to the bases, and to the rest of the vessels that remain in this city: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord of hosts to the pillars, and to the sea of brass, and to the bases, and to the remainder of the vessels that have been left behind in this city, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel, about the pillars and about the sea, and about the flasks and about the rest of the implements that were left in this city: Lamsa Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the pillars and concerning the sea and concerning the bases and concerning the rest of the vessels that are left in this city, OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, Brenton Septuagint Translation And as for the remaining vessels, |