Modern Translations New International VersionDo not listen to the words of the prophets who say to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying lies to you. New Living Translation Do not listen to the false prophets who keep telling you, ‘The king of Babylon will not conquer you.’ They are liars. English Standard Version Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for it is a lie that they are prophesying to you. Berean Study Bible Do not listen to the words of the prophets who say, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying to you a lie. New American Standard Bible So do not listen to the words of the prophets who talk to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you; NASB 1995 "So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you; NASB 1977 “So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you; Amplified Bible Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you; Christian Standard Bible Do not listen to the words of the prophets who are telling you, ‘Don’t serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you. Holman Christian Standard Bible Do not listen to the words of the prophets who are telling you, 'You must not serve the king of Babylon,' for they are prophesying a lie to you. Contemporary English Version Your prophets have told you that you don't need to obey Nebuchadnezzar, but don't listen to their lies. Good News Translation Do not listen to the prophets who tell you not to surrender to him. They are deceiving you. GOD'S WORD® Translation Don't listen to the prophets who tell you that you'll never serve the king of Babylon. They are prophesying lies to you. International Standard Version Don't listen to the words of the prophets who say to you, 'You won't serve the king of Babylon.' Indeed, they're prophesying a lie to you. NET Bible Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you. Classic Translations King James BibleTherefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. New King James Version Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you; King James 2000 Bible Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. New Heart English Bible Do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon'; for they prophesy a lie to you. World English Bible Don't listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you. American King James Version Therefore listen not to the words of the prophets that speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie to you. American Standard Version And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you. A Faithful Version Therefore do not hearken to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon. ' For they prophesy a lie to you. Darby Bible Translation And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falsehood unto you. English Revised Version And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. Webster's Bible Translation Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore heare not the words of the prophets, that speake vnto you, saying, Ye shall not serue the King of Babel: for they prophecie a lie vnto you. Bishops' Bible of 1568 Therfore geue no eare vnto those prophetes that tell you, Ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lyes. Coverdale Bible of 1535 Therfore geue no eare vnto those prophetes (that tell you: Ye shall not serue the kinge of Babilon) for they preach you lies, Literal Translations Literal Standard VersionAnd you do not listen to the words of the prophets who are speaking to you, saying, You do not serve the king of Babylon—for they are prophesying falsehood to you. Young's Literal Translation 'And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you. Smith's Literal Translation And ye shall not bear to the words of the prophets, saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel; for they are prophesying a lie to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHearken not to the words of the prophets that say to you: You shall not serve the king of Babylon: for they tell you a lie. Catholic Public Domain Version Do not choose to listen to the words of the prophets, saying to you: ‘You will not serve the king of Babylon.’ For they are speaking a lie to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not hear the word of the lying Prophets who say to you: ‘You shall not serve the King of Babel’, because they are prophesying lies to you! Lamsa Bible Therefore do not listen to the words of the false prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie unto you. Brenton Septuagint Translation For they prophesy unrighteous words to you, |