Modern Translations New International VersionThe shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape. New Living Translation You will find no place to hide; there will be no way to escape. English Standard Version No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock. Berean Study Bible Flight will evade the shepherds, and escape will elude the leaders of the flock. New American Standard Bible “There will be no sanctuary for the shepherds, Nor escape for the masters of the flock. NASB 1995 "Flight will perish from the shepherds, And escape from the masters of the flock. NASB 1977 “Flight shall perish from the shepherds, And escape from the masters of the flock. Amplified Bible “The shepherds will have no way to flee, Nor the masters of the flock any [way of] escape. Christian Standard Bible Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock. Holman Christian Standard Bible Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock. Contemporary English Version You have nowhere to run, nowhere to hide. * Good News Translation There will be no way for you to escape. GOD'S WORD® Translation There will be no place for the shepherds to flee, no escape for the leaders of the flock. International Standard Version Flight will be impossible for the shepherds, as will be escape for the leaders of the flock. NET Bible The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape. Classic Translations King James BibleAnd the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. New King James Version And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape. King James 2000 Bible And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape. New Heart English Bible The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. World English Bible The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. American King James Version And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. American Standard Version And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. A Faithful Version And the shepherds shall have no way to flee, nor the lords of the flock to escape. Darby Bible Translation And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock. English Revised Version And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. Webster's Bible Translation And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. Early Modern Geneva Bible of 1587And the flight shall faile from the shepherdes, and the escaping from the principall of the flocke. Bishops' Bible of 1568 The sheepheardes shall haue no way to flee, and the rammes of the flocke shall not escape. Coverdale Bible of 1535 The shepherdes shall haue no waye to fle, and the rammes of the flocke shall not escape. Literal Translations Literal Standard VersionAnd refuge has perished from the shepherds, "" And escape from the majestic of the flock. Young's Literal Translation And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock. Smith's Literal Translation And flight perished from the shepherds, and escaping from the chiefs of the flock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to save themselves. Catholic Public Domain Version And escape will flee from the shepherds, and safety will flee from the nobility of the flock.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the place of escape of the Shepherds shall be cut off, and the escape of the rams of the sheep Lamsa Bible And the shepherds shall not find the way to flee, nor shall the rams of the flock escape. OT Translations JPS Tanakh 1917And the shepherds shall have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape. Brenton Septuagint Translation And flight shall perish from the shepherds, and safety from the rams of the flock. |