Modern Translations New International VersionCursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed! New Living Translation Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth. English Standard Version Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed! Berean Study Bible Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. New American Standard Bible Cursed be the day when I was born; May the day when my mother gave birth to me not be blessed! NASB 1995 Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me! NASB 1977 Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me! Amplified Bible Cursed be the day on which I was born; Do not bless the day on which my mother gave birth to me! Christian Standard Bible May the day I was born be cursed. May the day my mother bore me never be blessed. Holman Christian Standard Bible May the day I was born be cursed. May the day my mother bore me never be blessed. Contemporary English Version Put a curse on the day I was born! Don't bless that day. Good News Translation Curse the day I was born! Forget the day my mother gave me birth! GOD'S WORD® Translation Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed. International Standard Version Let the day on which I was born be cursed. Don't let the day on which my mother gave birth to me be blessed. NET Bible Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me. Classic Translations King James BibleCursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. New King James Version Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me! King James 2000 Bible Cursed be the day on which I was born: let not the day on which my mother bore me be blessed. New Heart English Bible Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed. World English Bible Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed. American King James Version Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed. American Standard Version Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. A Faithful Version Cursed is the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed. Darby Bible Translation Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed! English Revised Version Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Webster's Bible Translation Cursed be the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed. Early Modern Geneva Bible of 1587Cursed be the day wherein I was borne: and let not the day wherein my mother bare me, be blessed. Bishops' Bible of 1568 Cursed be the day wherein I was borne, vnhappy be the day wherein my mother brought me foorth. Coverdale Bible of 1535 Cursed be the daye, wherein I was borne: vnhappie be ye daye, where in my mother brought me forth. Literal Translations Literal Standard VersionCursed [is] the day in which I was born, "" The day that my mother bore me, "" Let it not be blessed! Young's Literal Translation Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed! Smith's Literal Translation Cursed the day which I was born in it; the day which my mother brought me forth shall not be blessed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed. Catholic Public Domain Version Cursed is the day on which I was born! The day on which my mother gave birth to me: let it not be blessed! Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCursed is the day in which I was born, the day when my mother bore me! Let it not be blessed! Lamsa Bible Cursed be the day on which I was born; let not the day on which my mother bore me be blessed. OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed be the day Wherein I was born; The day wherein my mother bore me, Let it not be blessed. Brenton Septuagint Translation Cursed be the day wherein I was born: the day wherein my mother brought me forth, let it not be blessed. |