Modern Translations New International VersionWhere then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you, Judah, have as many gods as you have towns. New Living Translation But why not call on these gods you have made? When trouble comes, let them save you if they can! For you have as many gods as there are towns in Judah. English Standard Version But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah. Berean Study Bible But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah. New American Standard Bible “But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble! For as many as the number of your cities Are your gods, Judah. NASB 1995 "But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah. NASB 1977 “But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah. Amplified Bible “But where are your gods Which you made for yourself? Let them get up, if they can save you In the time of your trouble! For [as many as] the number of your cities Are your gods, O Judah. [Why do not your many man-made idols run to help you?] Christian Standard Bible But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah. Holman Christian Standard Bible But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah. Contemporary English Version Go cry to the gods you made! There should be enough of them to save you, because Judah has as many gods as it has towns. Good News Translation "Where are the gods that you made for yourselves? When you are in trouble, let them save you--if they can! Judah, you have as many gods as you have cities. GOD'S WORD® Translation Where are the gods that you made for yourselves? Let them come and rescue you when you're in trouble. You have as many gods as you have cities, Judah! International Standard Version "But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah. NET Bible But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah. Classic Translations King James BibleBut where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah. New King James Version But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, If they can save you in the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah. King James 2000 Bible But where are your gods that you have made yourself? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah. New Heart English Bible "But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble. For according to the number of your cities are your gods, Judah. And according to the number of the streets of Jerusalem they were sacrificing to Baal. World English Bible "But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Judah. American King James Version But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah. American Standard Version But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah. A Faithful Version But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble; for according to the number of your cities are your gods, O Judah. Darby Bible Translation Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah. English Revised Version But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah. Webster's Bible Translation But where are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah. Early Modern Geneva Bible of 1587But where are thy gods, that thou hast made thee? let them arise, if they can helpe thee in the time of thy trouble: for according to the nomber of thy cities, are thy gods, O Iudah. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I shal answere the: Where are now thy goddes, that thou hast made the? byd them stonde vp, and helpe the in the tyme of nede? For loke how many cities thou hast (o Iuda) so many goddes hast thou also. Literal Translations Literal Standard VersionAnd where [are] your gods, that you have made to yourself? Let them arise, if they may save you, "" In the time of your distress, "" For—the number of your cities have been your gods, O Judah, Young's Literal Translation And where are thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For -- the number of thy cities have been thy gods, O Judah, Smith's Literal Translation And where thy gods which thou didst make to thee? they will arise, if they shall save thee in the time of thine evil: for from the numbering of thy cities were thy gods, O Judah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhere are the gods, whom thou hast made thee? let them arise and deliver thee in the time of thy affliction: for according to the number of thy cities were thy gods, O Juda. Catholic Public Domain Version Where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up and deliver you in the time of your affliction. For certainly, your gods were like the number of your cities, O Judah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd where are your gods that you have made for yourself? Let them arise; let them save you at the time of your affliction, because according to the number of your cities are your gods, Yehuda! Lamsa Bible But where are your gods that you have made for yourself? Let them arise and save you in the time of your trouble; for according to the number of your cities are your gods, O Judah. OT Translations JPS Tanakh 1917But where are thy gods that thou hast made thee? Let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble; For according to the number of thy cities Are thy gods, O Judah. Brenton Septuagint Translation And where are thy gods, which thou madest for thyself? will they arise and save in the time of thine affliction? for according to the number of thy cities were thy gods, O Juda; and according to the number of the streets of Jerusalem they sacrificed to Baal. |