Modern Translations New International Version"I will scatter you like chaff driven by the desert wind. New Living Translation “I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds. English Standard Version I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert. Berean Study Bible “I will scatter you like chaff driven by the desert wind. New American Standard Bible “Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind. NASB 1995 "Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind. NASB 1977 “Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind. Amplified Bible “Therefore I will scatter you like drifting straw [Driven away] by the desert wind. Christian Standard Bible I will scatter you like drifting chaff before the desert wind. Holman Christian Standard Bible I will scatter you like drifting chaff before the desert wind. Contemporary English Version I will scatter you, just as the desert wind blows husks from grain tossed in the air. Good News Translation The LORD will scatter you like straw that is blown away by the desert wind. GOD'S WORD® Translation "I will scatter you like straw that is blown away by a desert wind. International Standard Version I'll scatter them like chaff blown away by a desert wind. NET Bible "The LORD says, 'That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind. Classic Translations King James BibleTherefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. New King James Version “Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness. King James 2000 Bible Therefore will I scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. New Heart English Bible 'therefore I will scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness. World English Bible Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness. American King James Version Therefore will I scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. American Standard Version Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness. A Faithful Version "Therefore I will scatter them as chaff driven away by the wind of the wilderness. Darby Bible Translation And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness. English Revised Version Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness. Webster's Bible Translation Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore will I scatter them, as the stubble that is taken away with the South winde. Bishops' Bible of 1568 Therfore wyll I scatter them like as the stubble that is taken away with the south wynde. Coverdale Bible of 1535 Therfore will I scatre you, lyke as ye stobble that is take awaye with ye south wynde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I scatter them as stubble, "" Passing away, by a wind of the wilderness. Young's Literal Translation And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness. Smith's Literal Translation And I will scatter them as the straw passing away by the wind of the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert. Catholic Public Domain Version And I will scatter them like chaff, which is carried away by the wind in the desert. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall scatter them as a straw that passes before the wind in the wilderness Lamsa Bible Therefore I will scatter them like the stubble driven by the wind in the wilderness. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away By the wind of the wilderness. Brenton Septuagint Translation So I scattered them as sticks carried by the wind into the wilderness. |