Modern Translations New International VersionSay to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads." New Living Translation Say to the king and his mother, “Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads.” English Standard Version Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.” Berean Study Bible Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.” New American Standard Bible Say to the king and the queen mother, “Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head.” NASB 1995 Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head." NASB 1977 Say to the king and the queen mother, “Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head.” Amplified Bible Say to the king and the queen mother, “Humble yourselves and take a lowly seat, For your beautiful crown [the crown of your glory] Has come down from your head.” Christian Standard Bible Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads. Holman Christian Standard Bible Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads. Contemporary English Version The LORD told me to tell you that your king and his mother must surrender their thrones and remove their crowns. Good News Translation The LORD said to me, "Tell the king and his mother to come down from their thrones, because their beautiful crowns have fallen from their heads. GOD'S WORD® Translation Say to the king and his mother, "Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads." International Standard Version Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads." NET Bible The LORD told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads. Classic Translations King James BibleSay unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. New King James Version Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory.” King James 2000 Bible Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory. New Heart English Bible "Say to the king and to the queen mother, 'Take a lowly seat, for your glorious crowns have come down from your heads. World English Bible Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory. American King James Version Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. American Standard Version Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory. A Faithful Version Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves, sit down; for your greatness shall come down, even the crown of your glory." Darby Bible Translation Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence. English Revised Version Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory. Webster's Bible Translation Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. Early Modern Geneva Bible of 1587Say vnto the King and to the Queene, Humble yourselues, sit downe, for the crowne of your glorye shall come downe from your heads. Bishops' Bible of 1568 Tell the kyng and the queene, humble your selues, sit you downe lowe, for your dignitie shalbe throwen downe, and the crowne of your glorie shall fall from your head. Coverdale Bible of 1535 Tell the kinge & the rulers: Humble yor selues, set you downe lowe, for ye crowne of yor glory shal fall from youre heade. Literal Translations Literal Standard VersionSay to the king and to the mistress: Make yourselves low—sit still, "" For your principalities have come down, "" The crown of your beauty. Young's Literal Translation Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty. Smith's Literal Translation Say to the king and to the mistress, Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory was brought down from your heads. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSay to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head. Catholic Public Domain Version “Say to the king and to the female ruler: Humble yourselves, sit down. For the crown of your glory has gone down from your head. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSay to the King and to the Princes: “Be humble and return to God, because the crown of your glory has fallen from your head” Lamsa Bible Say to the king and to the princes, Humble yourselves and repent, for the crown of your glory has fallen from your heads. OT Translations JPS Tanakh 1917Say thou unto the king and to the queen-mother: 'Sit ye down low; For your headtires are come down, Even your beautiful crown.' Brenton Septuagint Translation Say ye to the king and the princes, Humble yourselves, and sit down; for your crown of glory is removed from your head. |