Modern Translations New International VersionMy brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. New Living Translation Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring. English Standard Version Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water. Berean Study Bible My brothers, can a fig tree grow olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. New American Standard Bible Can a fig tree, my brothers and sisters, bear olives, or a vine bear figs? Nor can salt water produce fresh. NASB 1995 Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh. NASB 1977 Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Neither can salt water produce fresh. Amplified Bible Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce fresh. Christian Standard Bible Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water. Holman Christian Standard Bible Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water. Contemporary English Version Can a fig tree produce olives or a grapevine produce figs? Does fresh water come from a well full of salt water? Good News Translation A fig tree, my friends, cannot bear olives; a grapevine cannot bear figs, nor can a salty spring produce sweet water. GOD'S WORD® Translation My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? In the same way, a pool of salt water can't produce fresh water. International Standard Version My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water. NET Bible Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water. Classic Translations King James BibleCan the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. New King James Version Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh. King James 2000 Bible Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. New Heart English Bible Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Nor is salt water able to produce sweet. World English Bible Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water. American King James Version Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. American Standard Version Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet. A Faithful Version My brethren, can a fig tree produce olives, or a vine produce figs? In the same way, no fountain can produce salt water and fresh water. Darby Bible Translation Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither [can] salt [water] make sweet water. English Revised Version Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet. Webster's Bible Translation Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh. Early Modern Geneva Bible of 1587Can ye figge tree, my brethren, bring forth oliues, either a vine figges? so can no fountaine make both salt water and sweete. Bishops' Bible of 1568 Can the fygge tree, my brethren, beare oliue beries? either a vine beare figges? So can no fountayne geue both salt water and freshe also. Coverdale Bible of 1535 Can the fygge tree, my Brethren, beare oliue beries: ether a vyne beare fygges? Tyndale Bible of 1526 Can the fygge tree my Brethren beare olive beries: other a vyne beare fygges? Literal Translations Literal Standard VersionIs a fig tree able, my brothers, to make olives? Or a vine figs? Neither is salty [water able] to have made sweet water. Berean Literal Bible Is a fig tree able, my brothers, to produce olives? Or a vine, figs? Neither is a salt spring able to produce fresh water. Young's Literal Translation is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make. Smith's Literal Translation The fig tree, my brethren, cannot make olives, or the vine, figs: so no fountain can make salt and sweet water. Literal Emphasis Translation My brothers, Is a fig tree able to produce olives? Or a grapevine figs? Nor can a salt spring produce fresh water. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCan the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet. Catholic Public Domain Version My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOr can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine, figs? So neither can salt water be made sweet. Lamsa Bible Can the fig tree, my brethren, bear olives? Or the vine, figs? likewise also salt water cannot be made sweet. NT Translations Anderson New TestamentCan the fig-tree, my brethren, bear olives, or the vine, figs? So no fountain can produce salt water and fresh. Godbey New Testament My brethren, whether is the fig-tree able to produce olives, or the vine figs? Neither is the bitter fountain able to produce sweet water. Haweis New Testament Can a fig-tree, my brethren, produce olives; or a vine figs? so also can no fountain send forth salt water and sweet. Mace New Testament can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? no more can the sea yield water that is fresh. Weymouth New Testament Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet. Worrell New Testament My brethren, can a fig tree produce olives; or a vine, figs? Neither can salt water yield sweet. Worsley New Testament Can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? so can no fountain produce salt water and sweet. |