Modern Translations New International VersionIf any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. New Living Translation If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking. English Standard Version If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him. Berean Study Bible Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. New American Standard Bible But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. NASB 1995 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. NASB 1977 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men generously and without reproach, and it will be given to him. Amplified Bible If any of you lacks wisdom [to guide him through a decision or circumstance], he is to ask of [our benevolent] God, who gives to everyone generously and without rebuke or blame, and it will be given to him. Christian Standard Bible Now if any of you lacks wisdom, he should ask God—who gives to all generously and ungrudgingly—and it will be given to him. Holman Christian Standard Bible Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him. Contemporary English Version If any of you need wisdom, you should ask God, and it will be given to you. God is generous and won't correct you for asking. Good News Translation But if any of you lack wisdom, you should pray to God, who will give it to you; because God gives generously and graciously to all. GOD'S WORD® Translation If any of you needs wisdom to know what you should do, you should ask God, and he will give it to you. God is generous to everyone and doesn't find fault with them. International Standard Version Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him. NET Bible But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him. Classic Translations King James BibleIf any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. New King James Version If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. King James 2000 Bible If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him. New Heart English Bible But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without finding fault; and it will be given to him. World English Bible But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him. American King James Version If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and upbraides not; and it shall be given him. American Standard Version But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him. A Faithful Version However, if anyone lacks wisdom, let him ask of God, Who gives to everyone freely and does not reproach the one who asks; and it shall be given to him. Darby Bible Translation But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freely and reproaches not, and it shall be given to him: English Revised Version But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him. Webster's Bible Translation If any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given to him. Early Modern Geneva Bible of 1587If any of you lacke wisedome, let him aske of God, which giueth to all men liberally, & reprocheth no man, and it shalbe giuen him. Bishops' Bible of 1568 If any of you lacke wisdome, let him aske of God, that geueth to all men indifferentlie, and casteth no man in the teeth: and it shalbe geuen hym. Coverdale Bible of 1535 Yf eny of you lacke wyssdome, let him axe of God, which geueth to all men indifferentlie, and casteth no man in the teth: and it shal be geue him. Tyndale Bible of 1526 Yf eny of you lacke wysdome let him axe of God which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: and it shal be geven him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if any of you lacks wisdom, let him ask from God, who is giving to all generously, and not reproaching, and it will be given to him; Berean Literal Bible Now if any of you lacks wisdom, let him ask from God, the One giving generously to all and not finding fault, and it will be given to him. Young's Literal Translation and if any of you do lack wisdom, let him ask from God, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him; Smith's Literal Translation If any of you is forsaken of wisdom, let him ask of God, giving to all plainly, blaming not; and it shall be given him. Literal Emphasis Translation If anyone of you lacks wisdom, let him ask from God, the One giving to all generously and without finding fault, and it will be given to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if any of you want wisdom, let him ask of God, who giveth to all men abundantly, and upbraideth not; and it shall be given him. Catholic Public Domain Version But if anyone among you is in need of wisdom, let him petition God, who gives abundantly to all without reproach, and it shall be given to him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if anyone of you lacks wisdom, let him ask from God who gives to everyone simply, and does not reproach, and it will be given to him. Lamsa Bible If any of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all men liberally and with grace; and it shall be given him. NT Translations Anderson New TestamentNow, if any of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally, and upbraids not; and it shall be given him. Godbey New Testament But if any of you lack wisdom, let him ask God, who gives to all cheerfully and upbraids none; and it will be given unto him. Haweis New Testament But if any man of you be deficient in wisdom, let him ask it of God, who giveth to all men liberally, and upbraideth not and it shall be given him. Mace New Testament If any of you is deficient in prudence, let him ask it of God, who liberally gives to all without upbraiding: and he will give it. Weymouth New Testament And if any one of you is deficient in wisdom, let him ask God for it, who gives with open hand to all men, and without upbraiding; and it will be given him. Worrell New Testament But, if any of you is lacking in wisdom, let him ask from God, Who giveth to all liberally, and upbraideth not; and it will be given him; Worsley New Testament And if any of you lack wisdom, let him ask it of God, who giveth to all men liberally and upbraideth not, and it shall be given him. |