Modern Translations New International VersionBut your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. New Living Translation It’s your sins that have cut you off from God. Because of your sins, he has turned away and will not listen anymore. English Standard Version but your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear. Berean Study Bible But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. New American Standard Bible But your wrongdoings have caused a separation between you and your God, And your sins have hidden His face from you so that He does not hear. NASB 1995 But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden His face from you so that He does not hear. NASB 1977 But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. Amplified Bible But your wickedness has separated you from your God, And your sins have hidden His face from you so that He does not hear. Christian Standard Bible But your iniquities are separating you from your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not listen. Holman Christian Standard Bible But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have made Him hide His face from you so that He does not listen. Contemporary English Version Your sins are the roadblock between you and your God. That's why he doesn't answer your prayers or let you see his face. Good News Translation It is because of your sins that he doesn't hear you. It is your sins that separate you from God when you try to worship him. GOD'S WORD® Translation But your wrongs have separated you from your God, and your sins have made him hide his face so that he doesn't hear you. International Standard Version Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen. NET Bible But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers. Classic Translations King James BibleBut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. New King James Version But your iniquities have separated you from your God; And your sins have hidden His face from you, So that He will not hear. King James 2000 Bible But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. New Heart English Bible but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. World English Bible but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. American King James Version But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. American Standard Version but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear. A Faithful Version But your iniquities have come between you and your God, and your sins have hid His face from you, that He will not hear, Darby Bible Translation but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he doth not hear. English Revised Version but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. Webster's Bible Translation But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. Early Modern Geneva Bible of 1587But your iniquities haue separated betweene you and your God, and your sinnes haue hidde his face from you, that he will not heare. Bishops' Bible of 1568 But your misdeedes haue seperated you from your God, and your sinnes hyde his face from you, that he heareth you not. Coverdale Bible of 1535 But yor mysdedes haue separated you from yor God, & yor synnes hyde his face from you, yt he heareth you not. Literal Translations Literal Standard VersionBut your iniquities have been separating "" Between you and your God, "" And your sins have hidden "" The Presence from you—from hearing. Young's Literal Translation But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing. Smith's Literal Translation But your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide the face from you from hearing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut your iniquities have divided between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear. Catholic Public Domain Version But your iniquities have made a division between you and your God, and your sins have concealed his face from you, so that he would not hear. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut your debts have separated between you and your God, and your sins turned his face from you that he will not hear Lamsa Bible But it is your iniquities that have separated you and your God; and your sins have hid his face from you, that he will not hear. OT Translations JPS Tanakh 1917But your iniquities have separated Between you and your God, And your sins have hid His face from you, That He will not hear. Brenton Septuagint Translation Nay, your iniquities separate between you and God, and because of your sins has he turned away his face from you, so as not to have mercy upon you. |