Modern Translations New International VersionThe Sovereign LORD declares-- he who gathers the exiles of Israel: "I will gather still others to them besides those already gathered." New Living Translation For the Sovereign LORD, who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel.” English Standard Version The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.” Berean Study Bible Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.” New American Standard Bible The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “I will yet gather others to them, to those already gathered.” NASB 1995 The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered." NASB 1977 The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “Yet others I will gather to them, to those already gathered.” Amplified Bible The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares: “I will gather yet others to them (Israel), to those [already] gathered.” Christian Standard Bible This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.” Holman Christian Standard Bible This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel:" I will gather to them still others besides those already gathered." Contemporary English Version I, the LORD, promise to bring together my people who were taken away, and let them join the others. Good News Translation The Sovereign LORD, who has brought his people Israel home from exile, has promised that he will bring still other people to join them. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD, who gathers the scattered people of Israel, declares, "I will gather still others besides those I have already gathered." International Standard Version This is what the Lord GOD says, the one who gathers the outcasts of Israel: "I'll gather still others to them besides those already gathered. NET Bible The sovereign LORD says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up." Classic Translations King James BibleThe Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. New King James Version The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him.” King James 2000 Bible The Lord GOD who gathers the outcasts of Israel says, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered unto him. New Heart English Bible The LORD, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather others to him, besides his own who are gathered." World English Bible The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered." American King James Version The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered to him. American Standard Version The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered. A Faithful Version The Lord GOD Who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet I will gather still others of him beside those who are gathered unto him." Darby Bible Translation The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered. English Revised Version The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside his own that are gathered. Webster's Bible Translation The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lord God sayth, which gathereth the scattered of Israel, Yet wil I gather to them those that are to be gathered to them. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde God which gathereth together the scattered of Israel: I wyll bryng yet an other congregation to hym. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE God which gathereth together the scatred of Israel: I wil bringe yet another cogregacion to him. Literal Translations Literal Standard VersionA declaration of Lord YHWH, "" Who is gathering the outcasts of Israel: “Again I gather to him—to his gathered ones.” Young's Literal Translation An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: 'Again I gather to him -- to his gathered ones.' Smith's Literal Translation Says the Lord Jehovah gathering the outcasts of Israel, Yet will I gather to him to his gathered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation. Catholic Public Domain Version The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, says: Even now, I will gather his congregation to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH God who gathers the scattered ones of Israel: “Again, and I shall gather unto him the gathered ones Lamsa Bible Thus says the LORD God, who gathers the outcasts of Israel: Yet I will gather others to him, besides those who were gathered to him. OT Translations JPS Tanakh 1917Saith the Lord GOD who gathereth the dispersed of Israel: Yet I will gather others to him, beside those of him that are gathered. Brenton Septuagint Translation saith the Lord that gathers the dispersed of Israel; for I will gather to him a congregation. |