Modern Translations New International VersionI will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together, New Living Translation I will plant trees in the barren desert— cedar, acacia, myrtle, olive, cypress, fir, and pine. English Standard Version I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive. I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together, Berean Study Bible I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together, New American Standard Bible “I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the elm tree and the cypress, NASB 1995 "I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress, NASB 1977 “I will put the cedar in the wilderness, The acacia, and the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the box tree and the cypress, Amplified Bible “I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress, Christian Standard Bible I will plant cedar, acacia, myrtle, and olive trees in the wilderness. I will put juniper, elm, and cypress trees together in the desert. Holman Christian Standard Bible I will plant cedars in the desert, acacias, myrtles, and olive trees. I will put juniper trees in the desert, elms and cypress trees together, Contemporary English Version I will fill the desert with all kinds of trees--cedars, acacias, and myrtles; olive and cypress trees; fir trees and pines. Good News Translation I will make cedars grow in the desert, and acacias and myrtles and olive trees. Forests will grow in barren land, forests of pine and juniper and cypress. GOD'S WORD® Translation I will plant cedar, acacia, myrtle, and wild olive trees in the desert. I will place cedar, fir, and cypress trees together in the wilderness. International Standard Version I'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert— box trees, and pine trees together— NET Bible I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert. Classic Translations King James BibleI will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: New King James Version I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree and the pine And the box tree together, King James 2000 Bible I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree, and the pine, and the box tree together: New Heart English Bible I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert; World English Bible I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert; American King James Version I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: American Standard Version I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together: A Faithful Version I will plant the cedar in the wilderness, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree. I will set the fir tree in the desert, and the pine, and the box tree together; Darby Bible Translation I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together; English Revised Version I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together: Webster's Bible Translation I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together: Early Modern Geneva Bible of 1587I will set in the wildernesse the cedar, the shittah tree, and the mirre tree, and the pine tree, and I will set in the wildernesse the firre tree, the elme and the boxe tree together. Bishops' Bible of 1568 I plant in the waste grounde trees of Cedar, Boxe, Myrre, and Oliues, and in the drie I set Firre trees, Elmes, and Hawthornes together. Coverdale Bible of 1535 I plante in the wayst grounde trees of Cedre, Boxe, Myrre and olyues. And in the drie, I set Fyrre trees, elmes and hawthornes together. Literal Translations Literal Standard VersionI give in a wilderness the cedar, "" Shittah, and myrtle, and oil-tree, "" I set in a desert the fir-pine and box-wood together. Young's Literal Translation I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together. Smith's Literal Translation I will give in the desert the cedar, the acacia, and the myrtle, and the tree of oil; I will set in the sterile region the the elm and the box tree together. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will plant in the wilderness the cedar, and the thorn, and the myrtle, and the olive tree: I will set in the desert the fir tree, the elm, and the box tree together: Catholic Public Domain Version I will plant the cedar in a deserted place, with the thorn, and the myrtle, and the olive tree. In the desert, I will plant the pine, and the elm, and the box tree together, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall give cedars and acacia trees in the wilderness, and the myrtle and the tree of oil. I shall put glorious cypresses in the plain together Lamsa Bible I will plant in the wilderness the cedars, the acacia tree, the myrtle, and the olive tree; I will set in the desert the cypress and the pine and the box tree together; OT Translations JPS Tanakh 1917I will plant in the wilderness the cedar, the acacia-tree, And the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the cypress, the plane-tree, and the larch together; Brenton Septuagint Translation I will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar: |