Modern Translations New International VersionTheir slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood. New Living Translation Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood. English Standard Version Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood. Berean Study Bible Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. New American Standard Bible So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood. NASB 1995 So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood. NASB 1977 So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood. Amplified Bible So their slain will be thrown out, And the stench of their corpses will rise, And the mountains will flow with their blood. Christian Standard Bible Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. Holman Christian Standard Bible Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. Contemporary English Version Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains. Good News Translation Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood. GOD'S WORD® Translation Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. Mountains will be red with their blood. International Standard Version Their slain will be thrown out; and as for their dead bodies— their stench will ascend; the mountains will be soaked with their blood. NET Bible Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood. Classic Translations King James BibleTheir slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. New King James Version Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood. King James 2000 Bible Their slain also shall be cast out, and their stench shall rise up out of their corpses, and the mountains shall be melted with their blood. New Heart English Bible Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will melt in their blood. World English Bible Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will melt in their blood. American King James Version Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood. American Standard Version Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood. A Faithful Version Also their dead shall be thrown out, and their stink shall come up out of their dead bodies, and the mountains shall be melted with their blood. Darby Bible Translation And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. English Revised Version Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood. Webster's Bible Translation Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. Early Modern Geneva Bible of 1587And their slaine shalbe cast out, and their stincke shall come vp out of their bodies, and the mountaines shalbe melted with their blood. Bishops' Bible of 1568 So that their slayne shalbe cast out and their bodyes stincke, that euen the very hylles shalbe wet with the blood of them. Coverdale Bible of 1535 So that their slayne shalbe cast out, & their bodies stincke: that eue the very hilles shalbe wet with the bloude of them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd their wounded are cast out, "" And their carcasses cause their stench to ascend, "" And mountains have been melted from their blood. Young's Literal Translation And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood. Smith's Literal Translation And their wounded shall be cast out, and their carcasses the stench shall go up, and the mountains flowed down from their blood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a slink: the mountains shall be melted with their blood. Catholic Public Domain Version Their slain will be cast out, and from their carcasses a foul odor will rise up. The mountains will languish because of their blood. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd their slain shall be cast out and the stench of their corpses will hit, and the mountains shall be melted with their blood Lamsa Bible Their slain also shall be cast out, and the stink of their corpses shall come up, and the mountains shall be drenched with their blood. OT Translations JPS Tanakh 1917Their slain also shall be cast out, And the stench of their carcasses shall come up, And the mountains shall be melted with their blood. Brenton Septuagint Translation And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood. |