Modern Translations New International Versionthis sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant. New Living Translation calamity will come upon you suddenly— like a bulging wall that bursts and falls. In an instant it will collapse and come crashing down. English Standard Version therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant; Berean Study Bible this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant! New American Standard Bible Therefore this wrongdoing will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant, NASB 1995 Therefore this iniquity will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant, NASB 1977 Therefore this iniquity will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant. Amplified Bible Therefore this wickedness [this sin, this injustice, this wrongdoing] will be to you Like a crack [in a wall] about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant, Christian Standard Bible this iniquity of yours will be like a crumbling gap, a bulge in a high wall whose collapse will come in an instant—suddenly! Holman Christian Standard Bible this iniquity of yours will be like a spreading breach, a bulge in a high wall whose collapse will come in an instant--suddenly! Contemporary English Version This sin is like a crack that makes a high wall quickly crumble Good News Translation You are guilty. You are like a high wall with a crack running down it; suddenly you will collapse. GOD'S WORD® Translation That is why your sin will be like a high wall with a bulging crack, ready to fall. All of a sudden it will fall. International Standard Version therefore, for you this sin will become like a breach in a high wall that is about to collapse, bulging out, and whose crash comes suddenly—in an instant. NET Bible So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash. Classic Translations King James BibleTherefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. New King James Version Therefore this iniquity shall be to you Like a breach ready to fall, A bulge in a high wall, Whose breaking comes suddenly, in an instant. King James 2000 Bible Therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, a bulge in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant. New Heart English Bible therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. World English Bible therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. American King James Version Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant. American Standard Version therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant. A Faithful Version Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant. Darby Bible Translation therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant. English Revised Version therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. Webster's Bible Translation Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore this iniquitie shalbe vnto you as a breach that falleth, or a swelling in an hie wall, whose breaking commeth suddenly in a moment. Bishops' Bible of 1568 Therfore shall ye haue this mischiefe for your destruction and fall, like as an hye wall that falleth because of some rift or blast, whose breakyng commeth sodainly. Coverdale Bible of 1535 therfore shal ye haue this myschefe agayne for youre destruction and fall, like as an hie wall, that falleth because of some rift (or blast,) whose breakinge cometh sodenly. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore this iniquity is to you as a breach falling, "" Swelled out in a wall set on high, "" Whose destruction comes suddenly, in an instant. Young's Literal Translation Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh. Smith's Literal Translation For this, this iniquity shall be to you as a breach falling, gushing out in a high wall, of which the breaking will come suddenly at a moment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth, and is found wanting in a high wall, for the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for. Catholic Public Domain Version for this reason, this iniquity will be to you like a breach that has fallen, and like a gap in a high wall. For its destruction will happen suddenly, when it is not expected. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, this sin will be to you like a mountain pass that has fallen, and like a high wall whose breaking apart was sudden Lamsa Bible Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall and as a high wall whose breaking comes suddenly at an instant. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore this iniquity shall be to you As a breach ready to fall, swelling out in a high wall, Whose breaking cometh suddenly at an instant. Brenton Septuagint Translation therefore shall this sin be to you as a wall suddenly falling when a strong city has been taken, of which the fall is very near at hand. |