Isaiah 3:5
Modern Translations
New International Version
People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.

New Living Translation
People will oppress each other— man against man, neighbor against neighbor. Young people will insult their elders, and vulgar people will sneer at the honorable.

English Standard Version
And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.

Berean Study Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

New American Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will assault the elder, And the contemptible person will assault the one honored.

NASB 1995
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

NASB 1977
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder, And the inferior against the honorable.

Amplified Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The boy will be arrogant and insolent toward the elder And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].

Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will act arrogantly toward the old, and the worthless toward the honorable.

Holman Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

Contemporary English Version
You will each be cruel to friends and neighbors. Young people will insult their elders; no one will show respect to those who deserve it.

Good News Translation
Everyone will take advantage of everyone else. Young people will not respect their elders, and worthless people will not respect their superiors.

GOD'S WORD® Translation
People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.

International Standard Version
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

NET Bible
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
Classic Translations
King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

New King James Version
The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable.”

King James 2000 Bible
And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

New Heart English Bible
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your control."

World English Bible
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

American King James Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.

American Standard Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

A Faithful Version
And the people shall be crushed, every man by another, and every man by his neighbor; the young shall rise up against the old, and the base against the honorable."

Darby Bible Translation
And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

English Revised Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Webster's Bible Translation
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.

Bishops' Bible of 1568
And the people shall eche one of them violently oppresse another, and euery one agaynst his neyghbour: The boy shall presume agaynst the elder, and the person of lowe degree agaynst the honorable.

Coverdale Bible of 1535
One shall euer be doinge violence and wronge to another. The boye shal presume agaynst the elder, and the vyle persone agaynst the honorable.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the people has exacted—man on man, "" Even a man on his neighbor, "" The youths enlarge themselves against the aged, "" And the lightly esteemed against the honored.

Young's Literal Translation
And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Smith's Literal Translation
And the people were pressed, man by man, and a man by his neighbor: the boy shall enlarge himself against the old man and the despised against the honorable.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.

Catholic Public Domain Version
And the people will rush, man against man, and each one against his neighbor. The child shall rebel against the elder, and the ignoble against the noble.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the people shall fall, man against man, a man against his fellow man, and young man shall contend against the old and the dishonorable against the honorable

Lamsa Bible
And the people shall oppress one another, every one his neighbor; and the young men shall provoke the elders, and the base men the honorable.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the people shall oppress one another, Every man his fellow, and every man his neighbour; The child shall behave insolently against the aged, And the base against the honourable,

Brenton Septuagint Translation
And the people shall fall, man upon man, and every man upon his neighbor: the child shall insult the elder man, and the base the honourable.
















Isaiah 3:4
Top of Page
Top of Page