Modern Translations New International VersionSee now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, New Living Translation The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will take away from Jerusalem and Judah everything they depend on: every bit of bread and every drop of water, English Standard Version For behold, the Lord GOD of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water; Berean Study Bible For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, New American Standard Bible For behold, the Lord GOD of armies is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the entire supply of bread And the entire supply of water; NASB 1995 For behold, the Lord GOD of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water; NASB 1977 For behold, the Lord GOD of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread, And the whole supply of water; Amplified Bible Listen carefully, the Lord GOD of hosts is removing from Jerusalem and from Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water; Christian Standard Bible Note this: The Lord GOD of Armies is about to remove from Jerusalem and from Judah every kind of security: the entire supply of bread and water, Holman Christian Standard Bible Observe this: The Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and from Judah every kind of security: the entire supply of bread and water, Contemporary English Version The mighty LORD All-Powerful is going to take away from Jerusalem and Judah everything you need--your bread and water, * Good News Translation Now the Lord, the Almighty LORD, is about to take away from Jerusalem and Judah everything and everyone that the people depend on. He is going to take away their food and their water, GOD'S WORD® Translation See now, the Lord, the LORD of Armies, is going to take from Jerusalem and Judah every kind of support and their entire supply of food and water. International Standard Version "Note this! The Lord GOD of the Heavenly Armies is taking away from Jerusalem and Judah everything that your society needs— all food supplies and all water supplies, NET Bible Look, the sovereign LORD who commands armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water, Classic Translations King James BibleFor, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, New King James Version For behold, the Lord, the LORD of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water; King James 2000 Bible For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread, and the whole supply of water. New Heart English Bible the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder, World English Bible For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; American King James Version For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water. American Standard Version For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water; A Faithful Version For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread and the whole stay of water, Darby Bible Translation For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, English Revised Version For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water; Webster's Bible Translation For behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the rod and the staff, the whole support of bread, and the whole support of water, Early Modern Geneva Bible of 1587For lo, the Lord God of hostes will take away from Ierusalem and from Iudah the stay and the strength: euen all the staye of bread, and all the stay of water, Bishops' Bible of 1568 For lo, the Lorde God of hoastes doth take away from Hierusalem and Iuda all maner of stay, all stay of meate and drynke, Coverdale Bible of 1535 Euen so shal ye LORDE of hoostes take awaye fro Ierusale & Iuda, all possessios & power, all meat and drinke, Literal Translations Literal Standard VersionFor behold, the Lord, YHWH of Hosts, "" Is turning aside from Jerusalem and from Judah "" [Both] stay and staff: Every stay of bread and every stay of water; Young's Literal Translation For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water. Smith's Literal Translation For behold, the Lord Jehovah of armies taking away from Jerusalem and from Judah the stay, and the stay, all the stay of bread, and all the stay of water. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFOR behold the sovereign the Lord of hosts shall take away from Jerusalem, and from Juda the valiant and the strong, the whole strength of bread, and the whole strength of water. Catholic Public Domain Version For behold, the sovereign Lord of hosts will take away, from Jerusalem and from Judah, the powerful and the strong: all the strength from bread, and all the strength from water; Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause, behold, THE LORD OF LORDS takes away from Jerusalem and from Yehuda the male supporter and the female supporter, every supply of bread and every supply of water Lamsa Bible FOR, behold, the LORD of hosts does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, OT Translations JPS Tanakh 1917For, behold, the Lord, the LORD of hosts, Doth take away from Jerusalem and from Judah Stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water; Brenton Septuagint Translation Behold now, the Lord, the Lord of hosts, will take away from Jerusalem and from Judea the mighty man and mighty woman, the strength of bread, and the strength of water, |