Isaiah 23:14
Modern Translations
New International Version
Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!

New Living Translation
Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!

English Standard Version
Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

Berean Study Bible
Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!

New American Standard Bible
Wail, you ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

NASB 1995
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

NASB 1977
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

Amplified Bible
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold [of Tyre] is destroyed.

Christian Standard Bible
Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed!

Holman Christian Standard Bible
Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed!

Contemporary English Version
Not a fortress will be left standing, so tell all the seagoing ships to mourn.

Good News Translation
Howl with grief, you sailors out on the ocean! The city you relied on has been destroyed.

GOD'S WORD® Translation
Cry loudly, you ships of Tarshish, because your fortress will be destroyed.

International Standard Version
Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"

NET Bible
Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!
Classic Translations
King James Bible
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

New King James Version
Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.

King James 2000 Bible
Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

New Heart English Bible
It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

World English Bible
Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

American King James Version
Howl, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

American Standard Version
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

A Faithful Version
Howl, ships of Tarshish! For your stronghold is laid waste.

Darby Bible Translation
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

English Revised Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.

Webster's Bible Translation
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Howle yee shippes of Tarshish, for your strength is destroyed.

Bishops' Bible of 1568
Mourne ye shippes of Tharsis, for your strength is brought downe.

Coverdale Bible of 1535
And therfore mourne (ye shippes of the see) for youre power shalbe throwne downe.
Literal Translations
Literal Standard Version
Howl, you ships of Tarshish, "" For your strength has been destroyed.

Young's Literal Translation
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Smith's Literal Translation
Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste.

Catholic Public Domain Version
Wail, you ships of the sea! For your strength has been devastated.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Howl, ships of Tarshish, because your power is plundered!

Lamsa Bible
Howl, O ships of Tarshish; for your stronghold is plundered.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Howl, ye ships of Tarshish, For your stronghold is laid waste.

Brenton Septuagint Translation
Howl, ye ships of Carthage: for your strong hold is destroyed.
















Isaiah 23:13
Top of Page
Top of Page