Modern Translations New International VersionSee, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. New Living Translation “Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold. English Standard Version Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. Berean Study Bible Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. New American Standard Bible Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. NASB 1995 Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. NASB 1977 Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold, Amplified Bible Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them, Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed]. Christian Standard Bible Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold. Holman Christian Standard Bible Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold. Contemporary English Version The Medes can't be bought off with silver or gold, and I'm sending them to attack Babylonia. Good News Translation The LORD says, "I am stirring up the Medes to attack Babylon. They care nothing for silver and are not tempted by gold. GOD'S WORD® Translation I'm going to stir up the Medes against them. They don't care for silver and aren't happy with gold. International Standard Version Watch out! I'm stirring up the Medes against them, who care nothing for silver and take no delight in gold. NET Bible Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold. Classic Translations King James BibleBehold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. New King James Version “Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it. King James 2000 Bible Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. New Heart English Bible Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children. World English Bible Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it. American King James Version Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. American Standard Version Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it. A Faithful Version Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not value silver; and they shall not delight in gold. Darby Bible Translation Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it. English Revised Version Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it. Webster's Bible Translation Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I will stirre vp the Medes against them, which shall not regarde siluer, nor be desirous of golde. Bishops' Bible of 1568 For lo, I shall bring vp the Medes against them, whiche shall not regarde siluer, nor be desirous of golde: Coverdale Bible of 1535 For lo, I shall bringe vp ye Medes agaynst the, which shal not regarde syluer, nor be desyrous of golde. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am stirring up the Medes against them, "" Who do not esteem silver, "" And gold—they do not delight in it. Young's Literal Translation Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it. Smith's Literal Translation Behold me rousing up the Modes against them, who shall not reckon silver; and gold they shall not delight in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I will stir up the Medes against them, who shall not seek silver, nor desire gold: Catholic Public Domain Version Behold, I will stir up the Medes against them. They will not seek silver, nor desire gold. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I arouse the Medes against you who do not esteem money for themselves, and with gold they are not pleased Lamsa Bible Behold, I will stir up the Medes against them, who have no regard for silver, and have no delight in gold. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I will stir up the Medes against them, Who shall not regard silver, And as for gold, they shall not delight in it. Brenton Septuagint Translation Behold, I will stir up against you the Medes, who do not regard silver, neither have they need of gold. |