Modern Translations New International Version"They delight the king with their wickedness, the princes with their lies. New Living Translation “The people entertain the king with their wickedness, and the princes laugh at their lies. English Standard Version By their evil they make the king glad, and the princes by their treachery. Berean Study Bible They delight the king with their evil, and the princes with their lies. New American Standard Bible With their wickedness they make the king happy, And the officials with their lies. NASB 1995 With their wickedness they make the king glad, And the princes with their lies. NASB 1977 With their wickedness they make the king glad, And the princes with their lies. Amplified Bible They make the king glad with their wickedness, And the princes with their lies. Christian Standard Bible They please the king with their evil, the princes with their lies. Holman Christian Standard Bible They please the king with their evil, the princes with their lies. Contemporary English Version The king and his officials take great pleasure in their sin and deceit. Good News Translation The LORD says, "People deceive the king and his officers by their evil plots. GOD'S WORD® Translation "They make kings happy with the wicked things they do. They make officials happy with the lies they tell. International Standard Version They please the king with their evil, and the princes with their dishonesty. NET Bible The royal advisers delight the king with their evil schemes, the princes make him glad with their lies. Classic Translations King James BibleThey make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. New King James Version They make a king glad with their wickedness, And princes with their lies. King James 2000 Bible They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. New Heart English Bible They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. World English Bible They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. American King James Version They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. American Standard Version They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. A Faithful Version They make the king glad with their wickedness, and the rulers with their lies. Darby Bible Translation They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. English Revised Version They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. Webster's Bible Translation They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. Early Modern Geneva Bible of 1587They make the King glad with their wickednesse, and the princes with their lies. Bishops' Bible of 1568 They make the kyng glad with their wickednesse, and the princes with their lyes. Coverdale Bible of 1535 They make the kinge and the princes, to haue pleasure in their wickednes & lyes. Literal Translations Literal Standard VersionWith their wickedness they make a king glad, "" And with their lies—princes. Young's Literal Translation With their wickedness they make glad a king, And with their lies -- princes. Smith's Literal Translation By their evil they will gladden the king, and the chiefs by their falsehoods. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have made the king glad with their wickedness: and the princes with their lies. Catholic Public Domain Version The king has rejoiced at their wickedness, and the leaders have rejoiced in their lies. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey gave joy to Kings and in their evil and in their unfaithfulness Lamsa Bible They have made the kings glad with their wickedness, and the princes with their lies. OT Translations JPS Tanakh 1917They make the king glad with their wickedness, And the princes with their lies. Brenton Septuagint Translation They gladdened kings with their wickedness, and princes with their lies. |