Modern Translations New International VersionI know all about Ephraim; Israel is not hidden from me. Ephraim, you have now turned to prostitution; Israel is corrupt. New Living Translation I know what you are like, O Ephraim. You cannot hide yourself from me, O Israel. You have left me as a prostitute leaves her husband; you are utterly defiled. English Standard Version I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled. Berean Study Bible I know all about Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, O Ephraim, you have turned to prostitution; Israel is defiled. New American Standard Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; Because now, Ephraim, you have been unfaithful, Israel has defiled itself. NASB 1995 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself. NASB 1977 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself. Amplified Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the prostitute and have worshiped idols; Israel has defiled itself. Christian Standard Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled. Holman Christian Standard Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled. Contemporary English Version Israel, I know all about you, and because of your unfaithfulness, I find you unacceptable. Good News Translation I know what Israel is like--she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me." GOD'S WORD® Translation I know Ephraim, and Israel isn't a stranger to me. Now, Ephraim, you are acting like a prostitute, and Israel is unclean. International Standard Version I know Ephraim, and Israel cannot hide from me, since you, Ephraim, have been acting like a prostitute, defiling Israel. NET Bible I know Ephraim all too well; the evil of Israel is not hidden from me. For you have engaged in prostitution, O Ephraim; Israel has defiled itself. Classic Translations King James BibleI know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. New King James Version I know Ephraim, And Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you commit harlotry; Israel is defiled. King James 2000 Bible I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, you commit harlotry, and Israel is defiled. New Heart English Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled. World English Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled. American King James Version I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, you commit prostitution, and Israel is defiled. American Standard Version I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled. A Faithful Version I know Ephraim, and Israel is not hidden from me, for now, O Ephraim, you committed whoredom; and Israel is defiled. Darby Bible Translation I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled. English Revised Version I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou hast committed whoredom, Israel is defiled. Webster's Bible Translation I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled. Early Modern Geneva Bible of 1587I knowe Ephraim, and Israel is not hid from me: for nowe, O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled. Bishops' Bible of 1568 I knowe Ephraim well inough, and Israel is not hid fro me: for nowe O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled. Coverdale Bible of 1535 I knowe Ephraim well ynough, & Israel is not hyd fro me: for Ephraim is become an harlot, and Israel is defyled. Literal Translations Literal Standard VersionI have known Ephraim, "" And Israel has not been hid from Me, "" For now you have gone whoring, Ephraim, "" Israel is defiled. Young's Literal Translation I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel. Smith's Literal Translation I knew Ephraim and Israel were not hid from me: for now thou didst commit fornication, O Ephraim; Israel was deified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled. Catholic Public Domain Version I know Ephraim, and Israel has not been hidden from me, yet now Ephraim has committed fornication, and Israel has been contaminated. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI know Aphreim and Israel is not hidden from me, because Aphreim has now committed whoredom, and Israel is defiled Lamsa Bible I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now Ephraim has committed whoredom, and Israel is defiled. OT Translations JPS Tanakh 1917I, even I, know Ephraim, And Israel is not hid from Me; For now, O Ephraim, thou hast committed harlotry, Israel is defiled. Brenton Septuagint Translation I know Ephraim, and Israel is not far from me: for now Ephraim has gone grievously a-whoring, Israel is defiled. |