Modern Translations New International VersionThe merchant uses dishonest scales and loves to defraud. New Living Translation But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales— they love to cheat. English Standard Version A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress. Berean Study Bible A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands. New American Standard Bible A merchant, in whose hands are fraudulent balances, Loves to exploit. NASB 1995 A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress. NASB 1977 A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress. Amplified Bible A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances; He loves to oppress and exploit. Christian Standard Bible A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands. Holman Christian Standard Bible A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands. Contemporary English Version Israel, you enjoy cheating and taking advantage of others. Good News Translation The LORD says, "The people of Israel are as dishonest as the Canaanites; they love to cheat their customers with false scales. GOD'S WORD® Translation [The LORD says,] "The merchants use dishonest scales. They love to cheat people. International Standard Version "Now as for the merchant, deceitful balances remain in his hand, and he loves to defraud. NET Bible The businessmen love to cheat; they use dishonest scales. Classic Translations King James BibleHe is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. New King James Version “A cunning Canaanite! Deceitful scales are in his hand; He loves to oppress. King James 2000 Bible He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress. New Heart English Bible A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. World English Bible A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. American King James Version He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress. American Standard Version He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. A Faithful Version "He is a merchant; the balances of deceit are in his hand; he loves to oppress. Darby Bible Translation [He is] a merchant, balances of deceit are in his hand; he loveth to oppress. English Revised Version He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Webster's Bible Translation He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Early Modern Geneva Bible of 1587He is Canaan: the balances of deceit are in his hand: he loueth to oppresse. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 But the marchaunt hath a false weight in his honde, he hath a pleasure to occupie extorcion. Literal Translations Literal Standard VersionCanaan! In his hand [are] balances of deceit! He has loved to oppress. Young's Literal Translation Canaan! in his hand are balances of deceit! To oppress he hath loved. Smith's Literal Translation Canaan in his hand, the balances of deceit: he loved to oppress. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression. Catholic Public Domain Version Canaan, in his hand is a deceitful balance, he has chosen false accusations. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA scale of deceit is in the hand of Canaan; he loves to oppress Lamsa Bible The balances of deceit are in the hand of Canaan, he loves to oppress. OT Translations JPS Tanakh 1917As for the trafficker, the balances of deceit are in his hand. He loveth to oppress. Brenton Septuagint Translation As for Chanaan, in his hand is a balance of unrighteousness: he has loved to tyrannize. |