Hosea 11:4
Modern Translations
New International Version
I led them with cords of human kindness, with ties of love. To them I was like one who lifts a little child to the cheek, and I bent down to feed them.

New Living Translation
I led Israel along with my ropes of kindness and love. I lifted the yoke from his neck, and I myself stooped to feed him.

English Standard Version
I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them.

Berean Study Bible
I led them with cords of kindness, with ropes of love; I lifted the yoke from their necks and bent down to feed them.

New American Standard Bible
I pulled them along with cords of a man, with ropes of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

NASB 1995
I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

NASB 1977
I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

Amplified Bible
I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them], And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws; And I bent down to them and fed them.

Christian Standard Bible
I led them with human cords, with ropes of love. To them I was like one who eases the yoke from their jaws; I bent down to give them food.

Holman Christian Standard Bible
I led them with human cords, with ropes of love. To them I was like one who eases the yoke from their jaws; I bent down to give them food.

Contemporary English Version
I led them with kindness and with love, not with ropes. I held them close to me; I bent down to feed them.

Good News Translation
I drew them to me with affection and love. I picked them up and held them to my cheek; I bent down to them and fed them.

GOD'S WORD® Translation
I led them with cords of human kindness, with ropes of love. I removed the yokes from their necks. I bent down and fed them.

International Standard Version
I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.

NET Bible
I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
Classic Translations
King James Bible
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

New King James Version
I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them.

King James 2000 Bible
I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.

New Heart English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

American King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them.

American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

A Faithful Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently gave food to him.

Darby Bible Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.

English Revised Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat before them.

Webster's Bible Translation
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I led them with cordes of a man, euen with bandes of loue, and I was to them, as hee that taketh off the yoke from their iawes, and I laide the meat vnto them.

Bishops' Bible of 1568
I led them with cordes of a man euen with bandes of loue: and I was to them as he that taketh of the yoke from their iawes, and I layde meate to them.

Coverdale Bible of 1535
I led them with coardes of frendshipe, & with bondes of loue. I was euen he, that layed the yocke vpon their neckes. I gaue them their fodder my self,
Literal Translations
Literal Standard Version
I draw them with cords of man, "" With thick cords of love, "" And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, "" And I incline to him—I feed [him].

Young's Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.

Smith's Literal Translation
I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love : and I will be to them as one that taketh off the yoke on their jaws: and I put his meat to him that he might eat.

Catholic Public Domain Version
I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love. And I will be to them like one who raises the yoke over their jaws. And I will reach down to him so that he may eat.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
With the cords of the children of men I pulled them and with the chains of love, and I have been to them as he who takes a yoke from their neck and I stooped to them and they ate

Lamsa Bible
I drew them with cords of a man, with the bands of love; and I was to them as one who takes off the yoke from their neck, and I bent over them and fed them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I drew them with cords of a man, With bands of love; And I was to them as they that take off the yoke on their jaws, And I fed them gently.

Brenton Septuagint Translation
When men were destroyed, I drew them with the bands of my love: and I will be to them as a man smiting another on his cheek: and I will have respect to him, I will prevail with him.
















Hosea 11:3
Top of Page
Top of Page