Modern Translations New International Version"Since the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there you have remained. Will not war again overtake the evildoers in Gibeah? New Living Translation The LORD says, “O Israel, ever since Gibeah, there has been only sin and more sin! You have made no progress whatsoever. Was it not right that the wicked men of Gibeah were attacked? English Standard Version From the days of Gibeah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not the war against the unjust overtake them in Gibeah? Berean Study Bible Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity? New American Standard Bible Since the days of Gibeah you have sinned, Israel; There they stand! Will the battle against the sons of injustice not overtake them in Gibeah? NASB 1995 From the days of Gibeah you have sinned, O Israel; There they stand! Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah? NASB 1977 From the days of Gibeah you have sinned, O Israel; There they stand! Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah? Amplified Bible O Israel, you have [willfully] sinned since the days of Gibeah; There they (Israel) stand! Will not the battle against the sons of wickedness overtake them at Gibeah? Christian Standard Bible Israel, you have sinned since the days of Gibeah; they have taken their stand there. Will not war against the unjust overtake them in Gibeah? Holman Christian Standard Bible Israel, you have sinned since the days of Gibeah; they have taken their stand there. Will not war against the unjust overtake them in Gibeah? Contemporary English Version Israel, you have never stopped sinning since that time at Gibeah. That's why you will be attacked at Gibeah. Good News Translation The LORD says, "The people of Israel have not stopped sinning against me since the time of their sin at Gibeah. So at Gibeah war will catch up with them. GOD'S WORD® Translation Israel, you have sinned ever since the incident at Gibeah. You never change. War will overtake the wicked people in Gibeah. International Standard Version "From the time of Gibeah, you have sinned, Israel; There they took their stand; the battle at Gibeah could not subdue the lawless. NET Bible O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah? Classic Translations King James BibleO Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. New King James Version “O Israel, you have sinned from the days of Gibeah; There they stood. The battle in Gibeah against the children of iniquity Did not overtake them. King James 2000 Bible O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. New Heart English Bible "Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah. World English Bible "Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah. American King James Version O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. American Standard Version O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah. A Faithful Version "O Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they stood; war upon the sons of violent deeds shall not overtake them in Gibeah. Darby Bible Translation From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. English Revised Version O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; that the battle against the children of iniquity should not overtake them in Gibeah. Webster's Bible Translation O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. Early Modern Geneva Bible of 1587O Israel, thou hast sinned from the daies of Gibeah: there they stoode: the battell in Gibeah against the children of iniquitie did not touch them. Bishops' Bible of 1568 O Israel, thou hast sinned from the dayes of Gabaa: there they stoode, the battayle in Gabaa agaynst the children of iniquitie did not touche them. Coverdale Bible of 1535 O Israel, thou hast synned as Gabaa dyd afore tyme, where they remayned: shulde not the batel then come vpon the wicked children, as wel as vpon the Gabaonites? Literal Translations Literal Standard VersionFrom the days of Gibeah you have sinned, O Israel, "" There they have stood, "" Battle does not overtake them in Gibeah, "" Because of sons of perverseness. Young's Literal Translation From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness. Smith's Literal Translation From the days of the hill thou didst sin, O Israel: there they stood: the battle in the hill against the sons of iniquity shall not overtake them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom the days of Gabaa, Israel hath sinned, there they stood: the battle in Gabaa against the children of iniquity shall not overtake them. Catholic Public Domain Version From the days of Gibeah, Israel has sinned; in this, they remained firm. The battle in Gibeah against the sons of iniquity will not take hold of them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFrom the days of Ramtha you have sinned, Israel; there they will remain and war shall not overtake them in Ramtha against the children of evil Lamsa Bible O Israel, you have sinned from the days of Ramtha; there they shall remain, and the battle in Ramtha against the children of iniquity shall not overtake them. OT Translations JPS Tanakh 1917From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel; There they stood; No battle was to overtake them in Gibeah, Nor the children of arrogancy. Brenton Septuagint Translation From the time the hills existed Israel has sinned: there they stood: war waged against the children of iniquity |