Hosea 10:10
Modern Translations
New International Version
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.

New Living Translation
Now whenever it fits my plan, I will attack you, too. I will call out the armies of the nations to punish you for your multiplied sins.

English Standard Version
When I please, I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for their double iniquity.

Berean Study Bible
I will chasten them when I please; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double transgression.

New American Standard Bible
When it is My desire, I will discipline them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.

NASB 1995
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.

NASB 1977
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.

Amplified Bible
When it is my desire [to defend My righteousness], I will chastise them; And [hostile] peoples will be gathered against them When they are bound and punished for their double guilt [their revolt against the LORD and their worship of idols].

Christian Standard Bible
I will discipline them at my discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double iniquity.

Holman Christian Standard Bible
I will discipline them at My discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their two crimes.

Contemporary English Version
Your sins have doubled, and you are rebellious. Now I have decided to send nations to attack and put you in chains.

Good News Translation
I will attack this sinful people and punish them. Nations will join together against them, and they will be punished for their many sins.

GOD'S WORD® Translation
"I will punish them when I'm ready. Armies will gather to attack them. They will be punished for their many sins.

International Standard Version
When I'm ready, I will chasten them; and the people will gather against them, to imprison them for their two unrighteous acts."

NET Bible
When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.
Classic Translations
King James Bible
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

New King James Version
When it is My desire, I will chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.

King James 2000 Bible
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall be bound for their two transgressions.

New Heart English Bible
I am coming to discipline them; and the nations will be gathered against them, when they are disciplined for their two transgressions.

World English Bible
When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

American King James Version
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

American Standard Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

A Faithful Version
When I desire, I shall chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves to their two perversities.

Darby Bible Translation
At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.

English Revised Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Webster's Bible Translation
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
It is my desire that I should chastice them, and the people shall be gathered against them, when they shall gather themselues in their two furrowes.

Bishops' Bible of 1568
It is my desire that I shoulde chastise them: and the people shalbe gathered agaynst them, when they shall ioyne them selues together in their two furrowes.

Coverdale Bible of 1535
I wil chasten them, euen after myne owne desyre, the people shal be gathered together ouer them, whe I punysh them for their greate wickednesse.
Literal Translations
Literal Standard Version
When I desire, then I bind them, "" And peoples have gathered against them, "" When they bind themselves to their two iniquities.

Young's Literal Translation
When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.

Smith's Literal Translation
In my coming and I shall correct them, and the peoples shall be gathered together against them in their being bound to their two sins.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
According to my desire I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities.

Catholic Public Domain Version
According to my desire, I will correct them. And the peoples will be gathered together over them, while they are chastised for their two iniquities.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In my rebuke I shall chastise them and the nations will be assembled against them when they are chastised for their two offenses

Lamsa Bible
In my rebuke I will chastise them; and the people shall be gathered against them when they shall be chastised for their two follies.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples shall be gathered against them, When they are yoked to their two rings.

Brenton Septuagint Translation
to chastise them shall not overtake them on the hill, the nations shall be gathered against them, when they are chastened for their two sins,
















Hosea 10:9
Top of Page
Top of Page