Modern Translations New International VersionHe did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, thus obtaining eternal redemption. New Living Translation With his own blood—not the blood of goats and calves—he entered the Most Holy Place once for all time and secured our redemption forever. English Standard Version he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption. Berean Study Bible He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. New American Standard Bible and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all time, having obtained eternal redemption. NASB 1995 and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption. NASB 1977 and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption. Amplified Bible He went once for all into the Holy Place [the Holy of Holies of heaven, into the presence of God], and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, having obtained and secured eternal redemption [that is, the salvation of all who personally believe in Him as Savior]. Christian Standard Bible he entered the most holy place once for all time, not by the blood of goats and calves, but by his own blood, having obtained eternal redemption. Holman Christian Standard Bible He entered the most holy place once for all, not by the blood of goats and calves, but by His own blood, having obtained eternal redemption. Contemporary English Version Then Christ went once for all into the most holy place and freed us from sin forever. He did this by offering his own blood instead of the blood of goats and bulls. Good News Translation When Christ went through the tent and entered once and for all into the Most Holy Place, he did not take the blood of goats and bulls to offer as a sacrifice; rather, he took his own blood and obtained eternal salvation for us. GOD'S WORD® Translation He used his own blood, not the blood of goats and bulls, for the sacrifice. He went into the most holy place and offered this sacrifice once and for all to free us forever. International Standard Version Not with the blood of goats and calves, but with his own blood he went into the Most Holy Place once for all and secured our eternal redemption. NET Bible and he entered once for all into the most holy place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured eternal redemption. Classic Translations King James BibleNeither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. New King James Version Not with the blood of goats and calves, but with His own blood He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption. King James 2000 Bible Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. New Heart English Bible nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained everlasting redemption. World English Bible nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. American King James Version Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. American Standard Version nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption. A Faithful Version Not by the blood of goats and calves, but by the means of His own blood, He entered once for all into the holiest, having by Himself secured everlasting redemption for us. Darby Bible Translation nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the [holy of] holies, having found an eternal redemption. English Revised Version nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption. Webster's Bible Translation Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood; he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. Early Modern Geneva Bible of 1587Neither by the blood of goates and calues: but by his owne blood entred he in once vnto the holy place, and obteined eternall redemption for vs. Bishops' Bible of 1568 Neither by the blood of Goates and Calues: but by his owne blood he entred in once into the holy place, & founde eternall redemption. Coverdale Bible of 1535 nether by the bloude of goates or calues: but by his owne bloude entred he once for all in to the holy place, and hath founde eternall redempcion. Tyndale Bible of 1526 nether by the bloud of gotes and calves: but by his awne bloud we entred once for all into the holy place and founde eternall redemcion. Literal Translations Literal Standard Versionneither through blood of goats and calves, but through His own blood, entered in once into the holy places, having obtained continuous redemption; Berean Literal Bible nor by blood of goats and calves, but through the own blood, He entered once for all into the holy places, having obtained eternal redemption. Young's Literal Translation neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained; Smith's Literal Translation Neither by the blood of he-goats and calves, and by his own blood he went in once for all to the holies, having found eternal deliverance. Literal Emphasis Translation Nor through the blood of goats and calves, however through His own blood, He entered once for all into the holies, having found eternal redemption. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither by the blood of goats, or of calves, but by his own blood, entered once into the holies, having obtained eternal redemption. Catholic Public Domain Version entered once into the Holy of Holies, having obtained eternal redemption, neither by the blood of goats, nor of calves, but by his own blood. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he did not enter with blood of yearling goats and of calves, but with his own blood he entered the holy place one time and has achieved eternal redemption. Lamsa Bible And he did not enter with the blood of goats and calves, but by his own blood, he entered in once into the holy place, and obtained for us everlasting redemption. NT Translations Anderson New Testamententered, not by the blood of goats and calves, but by his own blood, once for all, into the most holy, having obtained eternal redemption. Godbey New Testament neither through the blood of goats and bullocks, but through his own blood, came once into the holies, having found eternal redemption. Haweis New Testament nor by the blood of goats and of calves, but by his own blood, he entered once for all into the holies, having obtained eternal redemption. Mace New Testament nor with the blood of goats and calves, but with his own blood he enter'd once for all into the holy of holys, after having obtained for us an eternal redemption. Weymouth New Testament and once for all entered the Holy place, taking with Him not the blood of goats and calves, but His own blood, and thus procuring eternal redemption for us. Worrell New Testament nor yet through the blood of goats and calves, but through His own blood, entered, once for all, into the Holies, having obtained eternal redemption. Worsley New Testament nor by the blood of goats and calves, but by his own blood, having obtained eternal redemption for us. |