Modern Translations New International Versionbecause when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor. New Living Translation For although Levi wasn’t born yet, the seed from which he came was in Abraham’s body when Melchizedek collected the tithe from him. English Standard Version for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him. Berean Study Bible For when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the loin of his ancestor. New American Standard Bible for he was still in the loins of his forefather when Melchizedek met him. NASB 1995 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him. NASB 1977 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him. Amplified Bible for Levi was still in the loins (unborn) of his forefather [Abraham] when Melchizedek met him (Abraham). Christian Standard Bible for he was still within his ancestor when Melchizedek met him. Holman Christian Standard Bible for he was still within his ancestor when Melchizedek met him. Contemporary English Version This is because Levi was born later into the family of Abraham, who gave a tenth to Melchizedek. Good News Translation For Levi had not yet been born, but was, so to speak, in the body of his ancestor Abraham when Melchizedek met him. GOD'S WORD® Translation Even though Levi had not yet been born, he was in the body of Abraham when Melchizedek met him. International Standard Version because Levi was still inside his ancestor when Melchizedek met him. NET Bible For he was still in his ancestor Abraham's loins when Melchizedek met him. Classic Translations King James BibleFor he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. New King James Version for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him. King James 2000 Bible For he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him. New Heart English Bible for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him. World English Bible for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him. American King James Version For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. American Standard Version for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him. A Faithful Version For he was still in his forefather's loins when Melchisedec met him. Darby Bible Translation For he was yet in the loins of his father when Melchisedec met him. English Revised Version for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him. Webster's Bible Translation For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. Early Modern Geneva Bible of 1587For hee was yet in the loynes of his father Abraham, when Melchi-sedec met him. Bishops' Bible of 1568 For he was yet in the loynes of his father, when Melchisedech met Abraham. Coverdale Bible of 1535 for he was yet in the loynes of his father Abraham, whan Melchisedech met him. Tyndale Bible of 1526 For he was yet in the loynes of his father Abraham when Melchisech met him. Literal Translations Literal Standard Versionfor he was yet in the loins of the father when Melchizedek met him. Berean Literal Bible For he was still in the loin of his father when Melchizedek met him. Young's Literal Translation for he was yet in the loins of the father when Melchisedek met him. Smith's Literal Translation For yet was he in his father's loins, when Melchisedec met him. Literal Emphasis Translation For he was still in the loin of his father when Melchizadek met with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he was yet in the loins of his father, when Melchisedech met him. Catholic Public Domain Version For he was still in the loins of his father, when Melchizedek met him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor he was yet in the loins of his father when he met Melchizedek. Lamsa Bible For he was yet in the loins of his forefather Abraham, when Mel-chis'e-dec met him. NT Translations Anderson New Testamentfor he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. Godbey New Testament For he was still in the loins of his father, when Melchizedek met him. Haweis New Testament For he was as yet in the loins of his father when Melchisedec met him. Mace New Testament for he was even then in the loins of his father, when Melchisedec met him. Weymouth New Testament for Levi was yet in the loins of his forefather when Melchizedek met Abraham. Worrell New Testament for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him. Worsley New Testament for he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. |