Hebrews 6:11
Modern Translations
New International Version
We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized.

New Living Translation
Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.

English Standard Version
And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,

Berean Study Bible
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.

New American Standard Bible
And we desire that each one of you demonstrate the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,

NASB 1995
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,

NASB 1977
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,

Amplified Bible
And we desire for each one of you to show the same diligence [all the way through] so as to realize and enjoy the full assurance of hope until the end,

Christian Standard Bible
Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,

Holman Christian Standard Bible
Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,

Contemporary English Version
We wish each of you would always be eager to show how strong and lasting your hope really is.

Good News Translation
Our great desire is that each of you keep up your eagerness to the end, so that the things you hope for will come true.

GOD'S WORD® Translation
We want each of you to prove that you're working hard so that you will remain confident until the end.

International Standard Version
But we want each of you to continue to be diligent to the very end, in order to give full assurance to your hope.

NET Bible
But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
Classic Translations
King James Bible
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

New King James Version
And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,

King James 2000 Bible
And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

New Heart English Bible
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

World English Bible
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

American King James Version
And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope to the end:

American Standard Version
And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:

A Faithful Version
But we earnestly desire that every one of you be demonstrating the same diligence, unto the full assurance of the hope until the end;

Darby Bible Translation
But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;

English Revised Version
And we desire that each one of you may shew the same diligence unto the fulness of hope even to the end:

Webster's Bible Translation
And we desire every one of you to show the same diligence to the full assurance of hope to the end:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And we desire that euery one of you shew the same diligence, to the full assurance of hope vnto the ende,

Bishops' Bible of 1568
Yea and we desire that euery one of you do shewe the same diligence, to the full assuraunce of hope, vnto the ende,

Coverdale Bible of 1535
Yee and we desyre, that euery one of you shewe the same diligence, to the stablyshinge of hope euen vnto the ende,

Tyndale Bible of 1526
Yee and we desyre that every one of you shew the same diligence to the stablysshynge of hope even vnto the ende:
Literal Translations
Literal Standard Version
and we desire each one of you to show the same diligence, to the full assurance of the hope to the end,

Berean Literal Bible
And we desire each of you to show the same earnestness, toward the full assurance of the hope unto the end,

Young's Literal Translation
and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,

Smith's Literal Translation
And we desire each of you to show the same earnestness to the complete certainty of hope to the end:

Literal Emphasis Translation
And we wish each of you to undeniably display the same speedy diligence towards the full assurance of the hope until the end;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And we desire that every one of you shew forth the same carefulness to the accomplishing of hope unto the end:

Catholic Public Domain Version
Yet we desire that each one of you display the same solicitude toward the fulfillment of hope, even unto the end,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But we desire that each one of you have this diligence for the perfection of your hope until the end,

Lamsa Bible
We desire that every one of you show the same diligence toward the fulfillment of your hope, even unto the end,

NT Translations
Anderson New Testament
But we desire every one of you to show the same diligence, in order to have your hope fully assured to the end:

Godbey New Testament
But we desire each one of you to exhibit the same diligence unto the full assurance of hope unto the end:

Haweis New Testament
But we earnestly desire that every one of you do manifest the same diligence, in order to obtain the full assurance of hope unto the end:

Mace New Testament
but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,

Weymouth New Testament
But we long for each of you to continue to manifest the same earnestness, with a view to your enjoying fulness of hope to the very End;

Worrell New Testament
And we desire that each of you show forth the same diligence to the full assurance of the hope to the end;

Worsley New Testament
And we desire that every one of you would shew the same diligence to acquire the full assurance of hope even unto the end:
















Hebrews 6:10
Top of Page
Top of Page