Hebrews 12:26
Modern Translations
New International Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."

New Living Translation
When God spoke from Mount Sinai his voice shook the earth, but now he makes another promise: “Once again I will shake not only the earth but the heavens also.”

English Standard Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.”

Berean Study Bible
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.”

New American Standard Bible
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN.”

NASB 1995
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN."

NASB 1977
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN.”

Amplified Bible
His voice shook the earth [at Mount Sinai] then, but now He has given a promise, saying, “YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE [starry] HEAVEN.”

Christian Standard Bible
His voice shook the earth at that time, but now he has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.

Holman Christian Standard Bible
His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.

Contemporary English Version
When God spoke the first time, his voice shook only the earth. This time he has promised to shake the earth once again, and heaven too.

Good News Translation
His voice shook the earth at that time, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven as well."

GOD'S WORD® Translation
When God spoke to your ancestors, his voice shook the earth. But now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the sky."

International Standard Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."

NET Bible
Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."
Classic Translations
King James Bible
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

New King James Version
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, “Yet once more I shake not only the earth, but also heaven.”

King James 2000 Bible
Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

New Heart English Bible
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."

World English Bible
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."

American King James Version
Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

American Standard Version
whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

A Faithful Version
Whose voice then shook the earth, but now He has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but heaven also."

Darby Bible Translation
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.

English Revised Version
whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

Webster's Bible Translation
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whose voyce then shooke the earth and nowe hath declared, saying, Yet once more will I shake, not the earth onely, but also heauen.

Bishops' Bible of 1568
Whose voyce then shoke the earth, & nowe hath declared, saying: Yet once more wyll I shake, not the earth only, but also heauen.

Coverdale Bible of 1535
whose voyce shoke the earth at that tyme. But now promyseth he, & sayeth: Yet once more wyl I shake, not the earth onely, but also heauen.

Tyndale Bible of 1526
whose voyce the shouke the erth and now declareth sayinge: yet once more will I shake not the erth only but also heven.
Literal Translations
Literal Standard Version
whose voice shook the earth then, and now He has promised, saying, “Yet once [more]—I shake not only the earth, but also Heaven”;

Berean Literal Bible
whose voice shook the earth at that time; but now He has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also heaven."

Young's Literal Translation
whose voice the earth shook then, and now hath he promised, saying, 'Yet once -- I shake not only the earth, but also the heaven;'

Smith's Literal Translation
Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.

Literal Emphasis Translation
Whose voice shook the earth at that time; and now He has promised saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but rather also heaven.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more, and I will move not only the earth, but heaven also.

Catholic Public Domain Version
Then, his voice moved the earth. But now, he makes a promise, saying: “There is still one more time, and then I will move, not only the earth, but also heaven itself.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Whose voice shook The Earth, but now he has promised and said, “One more time, I shall shake, not only Earth, but also Heaven.”

Lamsa Bible
The one whose voice shook the earth; but now he has promised, saying, Once more I will shake not only the earth, but also heaven.

NT Translations
Anderson New Testament
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once more I will shake not the earth only, but also the heaven.

Godbey New Testament
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, I will still once shake not only the earth, but also heaven.

Haweis New Testament
whose voice then shook the earth, but now he hath promised, saying, ?Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.?

Mace New Testament
whose voice then shook the earth: but he has promised to do it now, saying, " yet once more I will shake, not the earth only, but heaven too."

Weymouth New Testament
His voice then shook the earth, but now we have His promise, "Yet again I will, once for all, cause not only the earth to tremble, but Heaven also."

Worrell New Testament
Whose voice then shook the earth, but now hath He promised, saying, "Yet once more I shake, not only the earth, but also the heaven."

Worsley New Testament
whose voice then shook the earth; but now He hath promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also the heaven."
















Hebrews 12:25
Top of Page
Top of Page