Modern Translations New International VersionBy faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh's daughter. New Living Translation It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. English Standard Version By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, Berean Study Bible By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. New American Standard Bible By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, NASB 1995 By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, NASB 1977 By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter; Amplified Bible By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, Christian Standard Bible By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter Holman Christian Standard Bible By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter Contemporary English Version Then after Moses grew up, his faith made him refuse to be called the king's grandson. Good News Translation It was faith that made Moses, when he had grown up, refuse to be called the son of the king's daughter. GOD'S WORD® Translation When Moses grew up, faith led him to refuse to be known as a son of Pharaoh's daughter. International Standard Version By faith Moses, when he had grown up, refused to be called a son of Pharaoh's daughter, NET Bible By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh's daughter, Classic Translations King James BibleBy faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; New King James Version By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, King James 2000 Bible By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; New Heart English Bible By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, World English Bible By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, American King James Version By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; American Standard Version By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; A Faithful Version By faith Moses, after becoming a great leader, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, Darby Bible Translation By faith Moses, when he had become great, refused to be called son of Pharaoh's daughter; English Revised Version By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Webster's Bible Translation By faith Moses, when he had come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Early Modern Geneva Bible of 1587By faith Moses when he was come to age, refused to be called the sonne of Pharaohs daughter, Bishops' Bible of 1568 By fayth Moyses when he was great, refused to be called the sonne of Pharaos daughter: Coverdale Bible of 1535 By faith Moses whan he was greate, refused to be called the sonne of Pharaos doughter: Tyndale Bible of 1526 By fayth Moses when he was great refused to be called ye sonne of Pharaos doughter Literal Translations Literal Standard VersionBy faith Moses, having become great, refused to be called a son of the daughter of Pharaoh, Berean Literal Bible By faith Moses, having become grown, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, Young's Literal Translation by faith Moses, having become great, did refuse to be called a son of the daughter of Pharaoh, Smith's Literal Translation By faith Moses, having become great, refused to be reckoned the son of Pharaoh's daughter; Literal Emphasis Translation By faith Moses, having become great, refused to be called the son of the daughter of Pharaoh; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy faith Moses, when he was grown up, denied himself to be the son of Pharao's daughter; Catholic Public Domain Version By faith, Moses, after growing up, denied himself a place as the son of Pharaoh’s daughter, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBy faith, Moses, when he became a man, renounced being called the son of Pharaoh's daughter. Lamsa Bible By faith Moses, when he came to manhood, refused to be called the son of Pha’raoh’s daughter. NT Translations Anderson New TestamentBy faith Moses, when he became a man, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, Godbey New Testament By faith Moses, having become an adult, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Haweis New Testament By faith Moses, when he became a grown man, refused to be called the son of Pharaoh?s daughter; Mace New Testament by faith Moses when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Weymouth New Testament Through faith Moses, when he grew to manhood, refused to be known as Pharaoh's daughter's son, Worrell New Testament By faith Moses, when grown up, refused to be called son of Pharaoh's daughter, Worsley New Testament By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; |