Modern Translations New International Versionthe mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high. New Living Translation The mountains watched and trembled. Onward swept the raging waters. The mighty deep cried out, lifting its hands in submission. English Standard Version The mountains saw you and writhed; the raging waters swept on; the deep gave forth its voice; it lifted its hands on high. Berean Study Bible The mountains saw You and quaked; torrents of water swept by. The deep roared with its voice and lifted its hands on high. New American Standard Bible The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep raised its voice, It lifted high its hands. NASB 1995 The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep uttered forth its voice, It lifted high its hands. NASB 1977 The mountains saw Thee and quaked; The downpour of waters swept by. The deep uttered forth its voice, It lifted high its hands. Amplified Bible The mountains saw You and [they] trembled and writhed [as if in pain]; The downpour of waters swept by [as a deluge]. The deep uttered its voice and raged, It lifted its hands high. Christian Standard Bible The mountains see you and shudder; a downpour of water sweeps by. The deep roars with its voice and lifts its waves high. Holman Christian Standard Bible The mountains see You and shudder; a downpour of water sweeps by. The deep roars with its voice and lifts its waves high. Contemporary English Version mountains trembled at the sight of you; rain poured from the clouds; ocean waves roared and rose. Good News Translation When the mountains saw you, they trembled; water poured down from the skies. The waters under the earth roared, and their waves rose high. GOD'S WORD® Translation The mountains look at you. They writhe in pain. Floodwaters pass by. The deep ocean roars. Its waves rise up high. International Standard Version When the mountains looked upon you, they trembled; the overflowing water passed by, the ocean shouted, and its waves surged upward. NET Bible When the mountains see you, they shake. The torrential downpour sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high. Classic Translations King James BibleThe mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. New King James Version The mountains saw You and trembled; The overflowing of the water passed by. The deep uttered its voice, And lifted its hands on high. King James 2000 Bible The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered its voice, and lifted up its hands on high. New Heart English Bible The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high. World English Bible The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high. American King James Version The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. American Standard Version The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high. A Faithful Version The mountains have seen You and they tremble. The overflowing water passed over; the deep uttered its voice and lifted up its hands on high. Darby Bible Translation The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high. English Revised Version The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. Webster's Bible Translation The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. Early Modern Geneva Bible of 1587The mountaines sawe thee, & they trembled: the streame of the water passed by: the deepe made a noyse, and lift vp his hand on hie. Bishops' Bible of 1568 The mountaynes sawe thee and they trembled, the streame of the water passed by, the deepe made a noyse, and lift vp his handes on hye. Coverdale Bible of 1535 When the mountaynes saw the, they were afrayed, ye water streame wete awaye: the depe made a noyse at the liftinge vp of thine honde. Literal Translations Literal Standard VersionSeen You—pained are mountains, "" An inundation of waters has passed over, "" The deep has given forth its voice, "" It has lifted up its hands high. Young's Literal Translation Seen thee -- pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up. Smith's Literal Translation They saw thee, the mountains shall tremble: the pouring of the waters passed by: the deep gave his voice, he lifted up his hands on high. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands. Catholic Public Domain Version They saw you, and the mountains grieved. The great body of waters crossed over. The abyss uttered its voice. The pinnacle lifted up its hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe mountains saw you and they shook, and a downpour of waters passed through, and the deep up lifted its voice and lifted its hands up high! Lamsa Bible The mountains saw thee and they quaked; the downpour of the waters passed by; the deep uttered its voice and lifted up its hands on high. OT Translations JPS Tanakh 1917The mountains have seen Thee, and they tremble; The tempest of waters floweth over; the deep uttereth its voice, And lifteth up its hands on high. Brenton Septuagint Translation The nations shall see thee and be in pain, as thou dost divide the moving waters: the deep uttered her voice, and raised her form on high. |