Habakkuk 2:11
Modern Translations
New International Version
The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.

New Living Translation
The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.

English Standard Version
For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

Berean Study Bible
For the stones will cry out from the wall, and the rafters will echo it from the woodwork.

New American Standard Bible
“For the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.

NASB 1995
"Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.

NASB 1977
“Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.

Amplified Bible
“For the stone will cry out from the wall [to accuse you—built in sin!] And the rafter will answer it out of the woodwork.

Christian Standard Bible
For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.

Holman Christian Standard Bible
For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.

Contemporary English Version
The very stones and wood in your home will testify against you.

Good News Translation
Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.

GOD'S WORD® Translation
A stone in the wall will cry out. A beam in the roof will answer it.

International Standard Version
Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork."

NET Bible
For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.
Classic Translations
King James Bible
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

New King James Version
For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.

King James 2000 Bible
For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.

New Heart English Bible
For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

World English Bible
For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

American King James Version
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

American Standard Version
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

A Faithful Version
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Darby Bible Translation
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

English Revised Version
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Webster's Bible Translation
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the stone shall crie out of the wall, and the beame out of the timber shal answere it.

Bishops' Bible of 1568
For the stone shall crye out of the wal, and the beame out of the timber shall aunswere it.

Coverdale Bible of 1535
so that the very stones of the wall shal crie out of it, and the tymbre that lieth betwixte the ioyntes of the buyldinge shall answere.
Literal Translations
Literal Standard Version
For a stone cries out from the wall, "" And a beam from the wood answers it.

Young's Literal Translation
For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.

Smith's Literal Translation
For the stone from the wall shall cry out, and the cross-beam from the wood shall answer it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.

Catholic Public Domain Version
For the stone will cry out from the wall, and the wood that is between the joints of the building will respond.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because the stone from the wall bellows and the nail from the wood answers

Lamsa Bible
For the stone shall cry out from the wall, and the nail in the wood shall answer it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the stone shall cry out of the wall, And the beam out of the timber shall answer it.

Brenton Septuagint Translation
For the stone shall cry out of the wall, and the beetle out of the timber shall speak.
















Habakkuk 2:10
Top of Page
Top of Page