Genesis 7:3
Modern Translations
New International Version
and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.

New Living Translation
Also take seven pairs of every kind of bird. There must be a male and a female in each pair to ensure that all life will survive on the earth after the flood.

English Standard Version
and seven pairs of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.

Berean Study Bible
and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth.

New American Standard Bible
also of the birds of the sky, seven pairs, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.

NASB 1995
also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.

NASB 1977
also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.

Amplified Bible
also of the birds of the air, seven pair, the male and the female, to keep the offspring alive on the surface of the earth.

Christian Standard Bible
and seven pairs, male and female, of the birds of the sky—in order to keep offspring alive throughout the earth.

Holman Christian Standard Bible
and seven pairs, male and female, of the birds of the sky--in order to keep offspring alive on the face of the whole earth.

Contemporary English Version
Also take seven pairs of every kind of bird with you. Do this so there will always be animals and birds on the earth.

Good News Translation
Take also seven pairs of each kind of bird. Do this so that every kind of animal and bird will be kept alive to reproduce again on the earth.

GOD'S WORD® Translation
Also, take seven pairs of every kind of bird (a male and a female of each) to preserve animal life all over the earth after the flood.

International Standard Version
along with seven pairs of the flying birds, male and female, in order to keep their offspring alive on the surface of all the earth.

NET Bible
and also seven of every kind of bird in the sky, male and female, to preserve their offspring on the face of the earth.
Classic Translations
King James Bible
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.

New King James Version
also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.

King James 2000 Bible
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep their kind alive upon the face of all the earth.

New Heart English Bible
Also of the clean flying creatures of the sky, seven pairs, a male and a female, and of all the unclean flying creatures, one pair, a male and a female, to preserve their offspring on the surface of all the earth.

World English Bible
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

American King James Version
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.

American Standard Version
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.

A Faithful Version
Also take of the fowls of the air by sevens, the male and the female, to keep their kind alive upon the face of all the earth;

Darby Bible Translation
Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.

English Revised Version
of the fowl also of the air, seven and seven, male and female: to keep seed alive upon the face of all the earth.

Webster's Bible Translation
Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Of the foules also of the heauen by seuens, male and female, to keepe seede aliue vpon the whole earth.

Bishops' Bible of 1568
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.

Coverdale Bible of 1535
Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye be sede left a lyue vpon the whole earth.

Tyndale Bible of 1526
lykewyse of the byrdes of the ayre vij. of every kynde male and female to save seed vppon all the erth.
Literal Translations
Literal Standard Version
also, seven pairs from [each] bird of the heavens, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Young's Literal Translation
also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Smith's Literal Translation
Also of birds of the heavens, seven: seven male and female, to preserve alive seed upon the face of all the earth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But of the beasts that are unclean two and two, the male and female. Of the fowls also of the air seven and seven,the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.

Catholic Public Domain Version
But also from the birds of the air, take seven and seven, the male and the female, so that offspring may be saved upon the face of the whole earth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Also from a bird of Heaven, seven by seven, male and female, to save seed on the face of all the Earth.

Lamsa Bible
Likewise, of the fowls of the air that are clean seven pairs, both males and the females; to keep their posterity alive upon the face of the earth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
of the fowl also of the air, seven and seven, male and female; to keep seed alive upon the face of all the earth.

Brenton Septuagint Translation
And of clean flying creatures of the sky sevens, male and female, and of all unclean flying creatures pairs, male and female, to maintain seed on all the earth.
















Genesis 7:2
Top of Page
Top of Page